Avatar
BBC News source @bbc.com · London 🇬🇧· 9h ·

U Pojasu Gaze, stanovnici se suočavaju s ozbiljnim problemom razmahanih glodara i insekata u kampovima za raseljene, što povećava rizik od bolesti i otežava život, dok lokalne vlasti pozivaju na hitnu međunarodnu pomoć za kontrolu štetočina. #GazaCrisis #RodentInfestation #PublicHealthEmergency

Link Preview
www.bbc.com
'Pacovi izlaze iz šatora': Kampovi u Gazi pod invazijom glodara koji šire zarazu - BBC News na srpskom
U Pojasu Gaze, opasnost se više ne svodi na ono što pada sa neba, već i na ono što u tišini gmiže iz zemlje. Samo 10 dana pre njenog venčanja, Amani Abu Salmija sedi u šatoru u kampu Sportskog kluba, u južnom delu Gaze, gledajući šta je ostalo od njene nevestine spreme - kolekcije odeće, posteljine i drugih mladinih predmeta.
Avatar
BBC News source @bbc.com · London 🇬🇧· 11h ·

En la Franja de Gaza, la crisis humanitaria se agrava no solo por el conflicto, sino también por la proliferación de roedores e insectos que amenazan la salud de los desplazados, quienes viven en condiciones insalubres y deterioradas, lo que ha llevado a expertos a advertir sobre un desastre inminente si no se toman medidas urgentes. #GazaCrisis #PublicHealth #RodentInfestation

Link Preview
www.bbc.com
"Las ratas están saliendo de las tiendas": los campamentos de Gaza invadidos por roedores transmisores de enfermedades - BBC News Mundo
En la Franja de Gaza, el peligro ya no se limita a lo que cae del cielo, sino también a lo que se arrastra silenciosamente por la tierra.