Array ( [0] => {{Short description|Sufi scholar and poet (1207–1273)}} [1] => {{Other uses}} [2] => {{Pp-semi-indef}} [3] => {{Use dmy dates|date=December 2023}} [4] => {{EngvarB|date=September 2016}} [5] => {{Infobox religious biography [6] => | era = [[Islamic Golden Age]]
(7th [[Islamic calendar|Islamic century]]) [7] => | honorific-prefix = Mawlānā, Mevlânâ [8] => | name = Rumi [9] => | native_name = {{nobold|{{nq|رومی}}}} [10] => | native_name_lang = fa [11] => | image = مولانا اثر حسین بهزاد (cropped).jpg [12] => | image_size = 250px [13] => | caption = Rumi, by Iranian artist [[Hossein Behzad]] (1957) [14] => | title = ''Jalaluddin'', ''jalāl al-Din'',Ritter, H.; Bausani, A. "ḎJ̲alāl al-Dīn Rūmī b. Bahāʾ al-Dīn Sulṭān al-ʿulamāʾ Walad b. Ḥusayn b. Aḥmad Ḵh̲aṭībī." Encyclopaedia of Islam. Edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel and W.P. Heinrichs. Brill, 2007. Brill Online. Excerpt: "known by the sobriquet Mewlānā, persian poet and founder of the Mewlewiyya order of dervishes" ''Mevlana'', ''Mawlana'' [15] => | birth_date = 30 September 1207 [16] => | birth_place = [[Balkh]] (present-day [[Afghanistan]]){{Cite web |date=2024-01-07 |title=Rumi {{!}} Biography, Poems, & Facts {{!}} Britannica |url=https://www.britannica.com/biography/Rumi |access-date=2024-01-28 |website=www.britannica.com |language=en}} or [[Wakhsh]] (present-day [[Tajikistan]]),{{cite book |last1=Harmless |first1=William |title=Mystics |date=2007 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-804110-8 |page=167 |url=https://books.google.com/books?id=8pBmFhnrVfUC&pg=PA167}} [[Khwarezmian Empire]] [17] => | death_date = 17 December 1273 (aged 66) [18] => | death_place = [[Konya]] (present-day [[Turkey]]), [[Sultanate of Rum]] [19] => | resting_place = Tomb of Mevlana Rumi, [[Mevlana Museum]], [[Konya]], Turkey [20] => | mother = Mo'mena Khatun [21] => | father = Baha al-Din Valad [22] => | spouse = Gevher Khatun, Karra Khatun [23] => | children = Sultan Valad, Ala al-din Chelebi, Amir Alim Chelebi, Malike Khatun. [24] => | religion = [[Islam]] [25] => | denomination = [[Sunni]]{{citation|url=https://books.google.com/books?id=1y-hxhLSWsEC&pg=PA48|title=The Complete Idiot's Guide to Rumi Meditations|year=2008|page=48|publisher=Penguin Group|isbn=9781592577361}} [26] => | jurisprudence = [[Hanafi]] [27] => | creed = [[Maturidi]]{{cite book|last=Lewis|first=Franklin D.|title=Rumi: Past and Present, East and West: The life, Teaching and poetry of Jalal Al-Din Rumi|date=2014|publisher=Simon and Schuster|pages=15–16, 52, 60, 89}}{{cite book|last=Zarrinkoob|first=Abdolhossein|title=Serr-e Ney|date=2005|publisher=Instisharat-i Ilmi|volume=1|pages=447}} [28] => | Sufi_order = [[Mevlevi]] [29] => | notable_ideas = [[Sufi whirling]], [[Muraqaba]] [30] => | order = [[Sufi]] [31] => | philosophy = [[Sufism]], [[Mysticism]] [32] => | known_for = [[Mathnawi]], Rumi Music [33] => | pen_name = Rumi [34] => | main_interests = [[Sufi poetry]], [[Hanafi]] jurisprudence, [[Maturidi]] theology [35] => | works = [[Masnavi|''Mathnawī-ī ma'nawī'']], [[Diwan-e Shams-e Tabrizi|''Dīwān-ī Shams-ī Tabrīzī'']], [[Fihi Ma Fihi|''Fīhi mā fīhi'']] [36] => | predecessor = [[Shams Tabrizi|Shams-i Tabrizi]] and [[Baha-ud-din Zakariya]] [37] => | successor = [[Husam al-Din Chalabi]], Sultan Valad [38] => | influences = [[Muhammad]], [[Abu Hanifa]], [[al-Maturidi]], [[Al-Ghazali]], Muhaqqeq Termezi, [[Baha-ud-din Zakariya]], [[Farid al-Din Attar|Attār]], [[Sanai|Sanā'ī]], [[Abusaeid Abolkheir|Abu Sa'īd Abulḫayr]], [[Abul-Hassan Kharaqani|Ḫaraqānī]], [[Bayazid Bistami|Bayazīd Bistāmī]], [[Sultan Walad]], [[Shams Tabrizi]], [[Lal Shahbaz Qalandar]], [[Ibn Arabi]], [[Sadr al-Din al-Qunawi]] [39] => | influenced = [[Jami]], [[Shah Abdul Latif Bhittai]], [[Kazi Nazrul Islam]], [[Abdolhossein Zarrinkoob]], [[Abdolkarim Soroush]], [[Hossein Elahi Ghomshei]], [[Muhammad Iqbal]], [[Hossein Nasr]][[Ramin Jahanbegloo]], ''In Search of the Sacred : A Conversation with Seyyed Hossein Nasr on His Life and Thought'', [[ABC-CLIO]] (2010), p. 141 [[Yunus Emre]], [[Eva de Vitray-Meyerovitch]], [[Annemarie Schimmel]] [40] => | nationality = [[Khwarezmian Empire]], then [[Sultanate of Rum]] [41] => | home_town = [[Wakhsh]] (present-day [[Tajikistan]]) or [[Balkh]] present-day [[Afghanistan]] [42] => | module = {{Infobox Arabic name|embed=yes [43] => | laqab = Jalāl ad-Dīn
{{lang|fa|جلال‌الدین}} [44] => | ism = Muḥammad
{{lang|fa|محمد}} [45] => | nasab = ibn Muḥammad ibn al-Ḥusayn ibn Aḥmad
{{lang|ar|بن محمد بن الحسين بن أحمد}} [46] => | nisba = ar-Rūmī
{{lang|ar|الرومي}}
al-Khaṭībī
{{lang|ar|الخطيبي}}
al-Balkhī
{{lang|ar|البلخي}}
al-Bakrī
{{lang|ar|البكري}}}} [47] => }} [48] => {{Contains special characters|Perso-Arabic}} [49] => [50] => '''Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī''' ({{lang-fa|{{nq|جلال‌الدین محمّد رومی}}}}), or simply '''Rumi''' (30 September 1207 – 17 December 1273), was a 13th-century poet, [[Hanafi]] [[faqih]], [[Ulama|Islamic scholar]], [[Maturidi]] theologian and [[Sufism|Sufi]] [[Mysticism|mystic]] originally from [[Greater Khorasan]] in [[Greater Iran]].{{cite book |first=Franklin D. |last=Lewis |title=Rumi: Past and Present, East and West: The life, Teaching and poetry of Jalal Al-Din Rumi |publisher=Oneworld Publication |year=2008 |page=9 |quote=How is that a Persian boy born almost eight hundred years ago in Khorasan, the northeastern province of greater Iran, in a region that we identify today as in Central Asia, but was considered in those days as part of the greater Persian cultural sphere, wound up in central Anatolia on the receding edge of the Byzantine cultural sphere, in what is now Turkey, some 1,500 miles to the west?}}{{cite book |first=Annemarie |last=Schimmel |title=The Mystery of Numbers |publisher=Oxford University Press |date=7 April 1994 |page=51 |quote=These examples are taken from the Persian mystic Rumi's work, not from Chinese, but they express the yang-yin{{sic}} relationship with perfect lucidity.}} [51] => [52] => Rumi's works were written mostly in [[Persian language|Persian]], but occasionally he also used [[Old Anatolian Turkish|Turkish]], [[Arabic]] and [[Cappadocian Greek|Greek]]{{cite journal |last1=Δέδες |first1=Δ. |year=1993 |title=Ποιήματα του Μαυλανά Ρουμή |trans-title=Poems by Mowlānā Rūmī |journal=Τα Ιστορικά |volume=10 |issue=18–19 |pages=3–22}}{{cite journal |last1=Meyer |first1=Gustav |title=Die griechischen Verse im Rabâbnâma. |journal=Byzantinische Zeitschrift |date=1895 |volume=4 |issue=3 |doi=10.1515/byzs.1895.4.3.401 |s2cid=191615267}}{{cite web|url=http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/Play/rumiwalad.html|title=Greek Verses of Rumi & Sultan Walad|work=uci.edu|date=22 April 2009|url-status=dead|archive-url=https://archive.today/20120805175317/http://www.tlg.uci.edu/~opoudjis/Play/rumiwalad.html|archive-date=5 August 2012}} in his verse. His ''[[Masnavi]]'' (''Mathnawi''), composed in [[Konya]], is considered one of the greatest poems of the Persian language.{{cite book |first=Louis |last=Gardet |chapter=Religion and Culture |title=The Cambridge History of Islam, Part VIII: Islamic Society and Civilization |editor-first=P.M. |editor-last=Holt |editor2-first=Ann K.S. |editor2-last=Lambton |editor3-first=Bernard |editor3-last=Lewis |publisher=Cambridge University Press |year=1977 |page=586 |quote=It is sufficient to mention [['Aziz Nasafi|'Aziz al-Din Nasafi]], Farid al-Din 'Attar and Sa'adi, and above all Jalal al-Din Rumi, whose Mathnawi remains one of the purest literary glories of Persia}}C.E. Bosworth, "Turkmen Expansion towards the west" in UNESCO History of Humanity, Volume IV, titled "From the Seventh to the Sixteenth Century", UNESCO Publishing / Routledge, p. 391: "While the Arabic language retained its primacy in such spheres as law, theology and science, the culture of the Seljuk court and secular literature within the sultanate became largely Persianized; this is seen in the early adoption of Persian epic names by the Seljuk rulers (Qubād, Kay Khusraw and so on) and in the use of Persian as a literary language (Turkmen must have been essentially a vehicle for everyday speech at this time). The process of Persianization accelerated in the 13th century with the presence in Konya of two of the most distinguished refugees fleeing before the Mongols, Bahā' al-Dīn Walad and his son Mawlānā Jalāl al-Dīn Rūmī, whose Mathnawī, composed in Konya, constitutes one of the crowning glories of classical Persian literature." Rumi's influence has transcended national borders and ethnic divisions: [[Persians|Iranians]], [[Afghans]], [[Tajiks]], [[Turkish people|Turks]], [[Kurds]], [[Cappadocian Greeks|Greeks]], [[Central Asian peoples|Central Asian Muslims]], as well as Muslims of [[South Asia]] have greatly appreciated his spiritual legacy for the past seven centuries.{{cite web | url=https://www.hurriyetdailynews.com/rumi-work-translated-into-kurdish-77675 | title=Rumi work translated into Kurdish | date=30 January 2015 }}{{cite book |last=Seyyed |first=Hossein Nasr |title=Islamic Art and Spirituality |publisher=Suny Press |year=1987 |page=115 |quote=Jalal al-Din was born in a major center of Persian culture, Balkh, from Persian speaking parents, and is the product of that Islamic Persian culture which in the 7th/13th century dominated the 'whole of the eastern lands of Islam and to which present day Persians as well as Turks, Afghans, Central Asian Muslims and the Muslims of the Indo-Pakistani subcontinent are heir. It is precisely in this world that the sun of his spiritual legacy has shone most brillianty during the past seven centuries. The father of Jalal al-Din, Muhammad ibn Husayn Khatibi, known as Baha al-Din Walad and entitled Sultan al-'ulama', was an outstanding Sufi in Balkh connected to the spiritual lineage of Najm al-Din Kubra.}} His poetry influenced not only [[Persian literature]], but also the literary traditions of the [[Ottoman Turkish language|Ottoman Turkish]], [[Chagatai language|Chagatai]], [[Pashto]], [[Kurdish languages|Kurdish]], [[Urdu]], and [[Bengali language|Bengali]] languages.{{Cite news |last=Rahman |first=Aziz |date=27 August 2015 |title=Nazrul: The rebel and the romantic |work=Daily Sun |url=http://www.daily-sun.com/printversion/details/70741/Nazrul:-The-rebel-and-the-romantic |url-status=dead |access-date=12 July 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170417122146/http://www.daily-sun.com/printversion/details/70741/Nazrul:-The-rebel-and-the-romantic |archive-date=17 April 2017}}{{cite news|url=https://www.daily-sun.com/printversion/details/339651/A-tribute-to-Jalaluddin-Rumi|work=Daily Sun|author=Khan, Mahmudur Rahman|date=30 September 2018|title=A tribute to Jalaluddin Rumi}} [53] => [54] => Rumi's works are widely read today in their original language across [[Greater Iran]] and the Persian-speaking world.{{Cite news|url=http://www.rferl.org/content/Interview_Many_Americans_Love_RumiBut_They_Prefer_He_Not_Be_Muslim/2122973.html|title=Interview: 'Many Americans Love Rumi...But They Prefer He Not Be Muslim'|date=9 August 2010|newspaper=RadioFreeEurope/RadioLiberty|language=en|access-date=22 August 2016}}{{Cite web|url=http://www.atimes.com/atimes/Middle_East/LH14Ak01.html|archive-url=https://web.archive.org/web/20100816123932/http://www.atimes.com/atimes/Middle_East/LH14Ak01.html|url-status=unfit|archive-date=16 August 2010|title=Interview: A mystical journey with Rumi|website=Asia Times|access-date=22 August 2016}} His poems have subsequently been translated into many of the world's languages and transposed into various formats. Rumi has been described as the "most popular poet",{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7016090.stm|title=The roar of Rumi—800 years on|author=Charles Haviland|work=BBC News|date=30 September 2007|access-date=30 September 2007}} is very popular in [[Turkey]], [[Azerbaijan]] and [[South Asia]],{{Cite web|url=http://www.omifacsimiles.com/brochures/divan.html|title=Dîvân-i Kebîr Jalāl al-Dīn Rūmī|website=OMI – Old Manuscripts & Incunabula|access-date=22 August 2016}} [55] => and has become the "best selling poet" in the United States.{{cite news|url=http://www.bbc.com/culture/story/20140414-americas-best-selling-poet|title=Why is Rumi the best-selling poet in the US?|last=Ciabattari| work=BBC News | first=Jane|date=21 October 2014|access-date=22 August 2016}}{{Cite news|url=http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,356133,00.html|title=Rumi Rules!|last=Tompkins|first=Ptolemy|date=29 October 2002|newspaper=Time|issn=0040-781X|access-date=22 August 2016}} [56] => [57] => ==Name== [58] => He is most commonly called ''Rumi'' in English. His full name is given by his contemporary Sipahsalar as ''Muhammad bin Muhammad bin al-Husayn al-Khatibi al-Balkhi al-Bakri'' ({{lang-ar| محمد بن محمد بن الحسين الخطيبي البلخي البكري}}).{{Cite book| last = Sipahsalar| first = Faridun bin Ahmad | title = Risala-yi Ahwal-i Mawlana | date = 1946| page=5| editor = Sa'id Nafisi| location = Tehran | url = https://archive.org/details/RisalaEFaridunBinAhmadSipahsalarDarAhwalEMaulanaJalaluddinMaulaviFarsi/page/n17/mode/2up?view=theater}} He is more commonly known as ''Molānā Jalāl ad-Dīn Muḥammad Rūmī'' ({{lang|fa|مولانا جلال‌الدین محمد رومی}}). ''Jalal ad-Din'' is an [[Arabic]] name meaning "Glory of the Faith". ''Balkhī'' and ''Rūmī'' are his ''[[Nisba (onomastics)|nisbas]]'', meaning, respectively, "from [[Balkh]]" and "from [[Rûm]]" ('Roman,' what European history now calls [[Byzantine Anatolia]]{{cite book|author=Rumi|title=Selected Poems |url=https://books.google.com/books?id=rKbpCAAAQBAJ&pg=PT350 |year=2015 |publisher=Penguin Books|isbn=978-0-14-196911-4|page=350}}). [59] => [60] => According to the authoritative Rumi biographer [[Franklin Lewis]] of the [[University of Chicago]], "[t]he Anatolian peninsula which had belonged to the Byzantine, or eastern Roman empire, had only relatively recently been conquered by Muslims and even when it came to be controlled by Turkish Muslim rulers, it was still known to Arabs, Persians and Turks as the geographical area of Rum. As such, there are a number of historical personages born in or associated with Anatolia known as Rumi, a word borrowed from Arabic literally meaning 'Roman,' in which context Roman refers to subjects of the [[Byzantine Empire]] or simply to people living in or things associated with [[Anatolia]]."{{cite book|author=Franklin Lewis|title=Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi|publisher= One World Publication Limited|year= 2008|page= 9}} He was also known as "Mullah of Rum" ({{lang|fa|ملای روم}} ''mullā-yi Rūm'' or {{lang|fa|ملای رومی}} ''mullā-yi Rūmī'').[http://www.vajehyab.com/dehkhoda/%D9%85%D9%84%D8%A7%DB%8C+%D8%B1%D9%88%D9%85 "ملای روم"] in ''[[Dehkhoda Dictionary]]'' [61] => [62] => Rumi is widely known by the [[sobriquet]] ''Mawlānā''/''Molānā''H. Ritter, 1991, ''DJALĀL al-DĪN RŪMĪ'', ''[[The Encyclopaedia of Islam]]'' (Volume II: C–G), 393. ({{lang-fa|مولانا}} {{IPA-fa|moulɒːnɒ}}) in [[Iran]] and popularly known as {{lang|tr|Mevlânâ}} in Turkey. ''Mawlānā'' ({{lang|ar|مولانا|rtl=yes}}) is a term of [[Arabic]] origin, meaning "our master". The term {{lang|fa|مولوی}} ''Mawlawī''/''Mowlavi'' (Persian) and {{lang|tr|Mevlevi}} (Turkish), also of Arabic origin, meaning "my master", is also frequently used for him.Jalāl al-Dīn Rūmī (Maulana), Ibrahim Gamard, ''Rumi and Islam: Selections from His Stories, Poems, and Discourses, Annotated & Explained'', SkyLight Paths Publishing, 2004. [63] => [64] => ==Life== [65] => [[File:Jalal al-Din Rumi, Showing His Love for His Young Disciple Hussam al-Din Chelebi.jpg|thumb|Jalal ad-Din Rumi gathers [[Sufi]] mystics]] [66] => [67] => ===Overview=== [68] => Rumi was born to Persian parents,{{Citation |last=Yalman |first=Suzan |title=Badr al-Dīn Tabrīzī |date=7 July 2016 |url=https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-3/badr-al-din-tabrizi-COM_25104?s.num=7&s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopaedia-of-islam-3&s.q=rumi+jalal+al+din |encyclopedia=Encyclopaedia of Islam THREE |access-date=7 June 2023 |publisher=Brill |language=en|quote='''Badr ''al''-''Dīn'' Tabrīzī''' was the architect of the original tomb built for Mawlānā ''Jalāl'' ''al''-''Dīn'' ''Rūmī'' (d. 672/1273, in Konya), the great Persian mystic and poet.}}Annemarie Schimmel, The Triumphal Sun: A Study of the Works of Jalaloddin Rumi, SUNY Press, 1993, p. 193: "Rumi's mother tongue was Persian, but he had learned during his stay in Konya, enough Turkish and Greek to use it, now and then, in his verse."Franklin Lewis: "On the question of Rumi's multilingualism (pp. 315–317), we may still say that he spoke and wrote in Persian as a native language, wrote and conversed in Arabic as a learned "foreign" language and could at least get by at the market in Turkish and Greek (although some wildly extravagant claims have been made about his command of Attic Greek, or his native tongue being Turkish) (Lewis 2008:xxi). (Franklin Lewis, "Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi," One World Publication Limited, 2008). Franklin also points out that: "Living among Turks, Rumi also picked up some colloquial Turkish."(Franklin Lewis, "Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi," One World Publication Limited, 2008, p. 315). He also mentions Rumi composed thirteen lines in Greek (Franklin Lewis, ''Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi'', One World Publication Limited, 2008, p. 316). On Rumi's son, Sultan Walad, Franklin mentions: "[[Sultan Walad]] elsewhere admits that he has little knowledge of Turkish" (Sultan Walad): Franklin Lewis, ''Rumi, "Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi'', One World Publication Limited, 2008, p. 239) and "Sultan Valad did not feel confident about his command of Turkish" (Franklin Lewis, ''Rumi: Past and Present, East and West'', Oneworld Publications, 2000, p. 240)Seyyed Hossein Nasr, ''Islamic Art and Spirituality'', SUNY Press, 1987. p. 115: "Jalal al-Din was born in a major center of Persian culture, Balkh, from Persian speaking parents, and is the product of that Islamic Persian culture which in the 7th/13th century dominated the 'whole of the eastern lands of Islam and to which present day Persians as well as Turks, Afghans, Central Asian Muslims and the Muslims of the Indo-Pakistani and the Muslims of the Indo-Pakistani subcontinent are heir. It is precisely in this world that the sun of his spiritual legacy has shone most brilliantly during the past seven centuries. The father of Jalal al-Din, Muhammad ibn Husayn Khatibi, known as [[Baha al-Din Walad]] and entitled Sultan al-'ulama', was an outstanding Sufi in Balkh connected to the spiritual lineage of [[Najm al-Din Kubra]]." in [[Balkh]],Franklin Lewis: Rumi: Past and Present, East and West. The Life Teachings and Poetry of Jalâl al-Din Rumi. One World Publications, Oxford 2000, S. 47. modern-day [[Afghanistan]] or [[Wakhsh]],[[Annemarie Schimmel]], "I Am Wind, You Are Fire," p. 11. She refers to a 1989 article by [[Fritz Meier]]:{{Blockquote|Tajiks and Persian admirers still prefer to call Jalaluddin 'Balkhi' because his family lived in Balkh, current day in [[Afghanistan]] before migrating westward. However, their home was not in the actual city of Balkh, since the mid-eighth century a center of Muslim culture in (Greater) Khorasan (Iran and Central Asia). Rather, as Meier has shown, it was in the small town of Wakhsh north of the Oxus that Baha'uddin Walad, Jalaluddin's father, lived and worked as a jurist and preacher with mystical inclinations. Franklin Lewis, ''Rumi : Past and Present, East and West: The Life, Teachings, and Poetry of Jalâl al-Din Rumi'', 2000, pp. 47–49.}} Lewis has devoted two pages of his book to the topic of Wakhsh, which he states has been identified with the medieval town of Lêwkand (or Lâvakand) or Sangtude, which is about 65 kilometers southeast of Dushanbe, the capital of present-day Tajikistan. He says it is on the east bank of the Vakhshâb river, a major tributary that joins the Amu Daryâ river (also called Jayhun, and named the Oxus by the Greeks). He further states: "Bahâ al-Din may have been born in Balkh, but at least between June 1204 and 1210 (Shavvâl 600 and 607), during which time Rumi was born, Bahâ al-Din resided in a house in Vakhsh (Bah 2:143 [= Bahâ' uddîn Walad's] book, "Ma`ârif."). Vakhsh, rather than Balkh was the permanent base of Bahâ al-Din and his family until Rumi was around five years old (mei 16–35) [= from a book in German by the scholar Fritz Meier—note inserted here]. At that time, in about the year 1212 (A.H. 608–609), the Valads moved to Samarqand (Fih 333; Mei 29–30, 36) [= reference to Rumi's "Discourses" and to Fritz Meier's book—note inserted here], leaving behind Baâ al-Din's mother, who must have been at least seventy-five years old." a village on the East bank of the [[Wakhsh River]] known as [[Sangtuda]] in present-day [[Tajikistan]]. The area, culturally adjacent to [[Balkh]], is where Mawlânâ's father, Bahâ' uddîn Walad, was a preacher and jurist. He lived and worked there until 1212, when Rumi was aged around five and the family moved to [[Samarkand]]. [69] => [70] => Greater Balkh was at that time a major centre of Persian cultureFranklin D. Lewis, ''Rumi: Past and Present, East and West: The life, Teaching and poetry of Jalal Al-Din Rumi'', Oneworld Publication Limited, 2008 p. 9: "How is that a Persian boy born almost eight hundred years ago in Khorasan, the northeastern province of greater Iran, in a region that we identify today as Central Asia, but was considered in those days as part of the greater Persian cultural sphere, wound up in central Anatolia on the receding edge of the Byzantine cultural sphere" and [[Sufism]] had developed there for several centuries. The most important influences upon Rumi, besides his father, were the Persian poets [[Attar of Nishapur|Attar]] and [[Sanai]].Maqsood Jafrī, ''The gleam of wisdom'', Sigma Press, 2003. p. 238: "Rumi has influenced a large number of writers while on the other hand he himself was under the great influence of Sanai and Attar. Rumi expresses his appreciation: "Attar was the spirit, Sanai his eyes twain, And in time thereafter, Came we in their train"A.J. Arberry, ''Sufism: An Account of the Mystics of Islam'', Courier Dover Publications, Nov 9, 2001. p. 141 and mentions in another poem: "Attar has traversed the seven cities of Love, We are still at the turn of one street".Seyyed Hossein Nasr, ''The Garden of Truth: The Vision and Promise of Sufism, Islam's Mystical Tradition'' HarperCollins, Sep 2, 2008. page 130: "Attar has traversed the seven cities of Love, We are still at the turn of one street!" His father was also connected to the spiritual lineage of [[Najm al-Din Kubra]]. [71] => [72] => Rumi lived most of his life under the [[Persianate society|Persianate]]Grousset, Rene, ''The Empire of the Steppes: A History of Central Asia'', (Rutgers University Press, 2002), 157; "...the Seljuk court at Konya adopted Persian as its official language".Aḥmad of Niǧde's "al-Walad al-Shafīq" and the Seljuk Past, A.C.S. Peacock, Anatolian Studies, Vol. 54, (2004), 97; With the growth of Seljuk power in Rum, a more highly developed Muslim cultural life, based on the Persianate culture of the Great Seljuk court, was able to take root in AnatoliaCarter Vaughn Findley, ''The Turks in World History'', Oxford University Press, 11 November 2004. p. 72: Meanwhile, amid the migratory swarm that Turkified Anatolia, the dispersion of learned men from the Persian-speaking east paradoxically made the Seljuks court at Konya a new center for Persian court culture, as exemplified by the great mystical poet Jelaleddin Rumi (1207–1273). [[Seljuk dynasty|Seljuk]] [[Sultanate of Rum]], where he produced his works[[Coleman Barks|Barks, Coleman]], ''Rumi: The Book of Love: Poems of Ecstasy and Longing'', HarperCollins, 2005, p. xxv, {{ISBN|978-0-06-075050-3}} and died in 1273{{nbsp}}AD. He was buried in [[Konya]], and his shrine became a place of pilgrimage.Note: Rumi's shrine is now known as the "Mevlâna Museum" in Turkey. Upon his death, his followers and his son [[Sultan Walad]] founded the [[Mevlevi Order]], also known as the Order of the Whirling Dervishes, famous for the [[Sufi dance]] known as the [[Sama (Sufism)|Sama]] ceremony. He was laid to rest beside his father, and over his remains a shrine was erected. A hagiographical account of him is described in Shams ud-Din Ahmad Aflāki's ''Manāqib ul-Ārifīn'' (written between 1318 and 1353). This biography needs to be treated with care as it contains both legends and facts about Rumi.Franklin Lewis, ''Rumi: Past and Present, East and West'', Oneworld Publications, 2000.{{Blockquote|How is it that a Persian boy born almost eight hundred years ago in Khorasan, the northeastern province of greater Iran, in a region that we identify today as Central Asia, but was considered in those days as part of the Greater Persian cultural sphere, wound up in Central Anatolia on the receding edge of the Byzantine cultural sphere, in which is now Turkey}} For example, Professor [[Franklin Lewis]] of the University of Chicago, author of the most complete biography on Rumi, has separate sections for the [[hagiography|hagiographical]] biography of Rumi and the actual biography about him. [73] => [74] => ===Childhood and emigration=== [75] => Rumi's father was Bahā ud-Dīn Walad, a theologian, jurist and a [[mysticism|mystic]] from Wakhsh, who was also known by the followers of Rumi as Sultan al-Ulama or "Sultan of the Scholars". According to Sultan Walad's ''Ibadetname'' and Shamsuddin Aflaki (c.1286 to 1291), Rumi was a descendant of [[Abu Bakr]].{{citation|title=FUNDAMENTALS OF RUMI'S THOUGHT|url=https://books.google.com/books?id=FQ9RCwAAQBAJ&q=aflaki+rumi+abu+bakr&pg=PT36|year=2006|publisher=Tughra Books|isbn = 9781597846134}} Some modern scholars, however, reject this claim and state it does not hold on closer examination. The claim of maternal descent from the [[Khwarazmshah]] for Rumi or his father is also seen as a non-historical hagiographical tradition designed to connect the family with royalty, but this claim is rejected for chronological and historical reasons. The most complete genealogy offered for the family stretches back to six or seven generations to famous Hanafi jurists.Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2008 (revised edition). pp. 90–92: "Baha al-Din’s disciples also traced his family lineage to the first caliph, Abu Bakr (Sep 9; Af 7; JNO 457; Dow 213). This probably stems from willful confusion over his paternal great grandmother, who was the daughter of Abu Bakr of Sarakhs, a noted jurist (d. 1090). The most complete genealogy offered for family stretches back only six or seven generations and cannot reach to Abu Bakr, the companion and first caliph of the Prophet, who died two years after the Prophet, in C.E. 634 (FB 5–6 n.3)."H. Algar, [http://www.iranicaonline.org/articles/baha-al-din-mohammad-walad-b “BAHĀʾ-AL-DĪN MOḤAMMAD WALAD“], Encyclopedia Iranica. There is no reference to such descent in the works of Bahāʾ-e Walad and Mawlānā Jalāl-al-Dīn or in the inscriptions on their sarcophagi. The attribution may have arisen from confusion between the caliph and another Abū Bakr, Šams-al-Aʾemma Abū Bakr Saraḵsī (d. 483/1090), the well-known Hanafite jurist, whose daughter, Ferdows Ḵātūn, was the mother of Aḥmad Ḵaṭīb, Bahāʾ-e Walad's grandfather (see Forūzānfar, Resāla, p. 6). Tradition also links Bahāʾ-e Walad's lineage to the Ḵᵛārazmšāh{{typo help inline|date=June 2022}} dynasty. His mother is said to have been the daughter of ʿAlāʾ-al-Dīn Moḥammad Ḵārazmšāh{{typo help inline|date=June 2022}} (d. 596/1200), but this appears to be excluded for chronological reasons (Forūzānfar, Resāla, p. 7)(Ritter, H.; Bausani, A. "ḎJalāl al- Dīn Rūmī b. Bahāʾ al-Dīn Sulṭān al-ʿulamāʾ Walad b. Ḥusayn b. Aḥmad Ḵhaṭībī ." Encyclopaedia of Islam. Edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel and W.P. Heinrichs. Brill, 2009. Brill Online. Excerpt: "known by the sobriquet Mawlānā (Mevlâna), Persian poet and founder of the Mawlawiyya order of dervishes"): "The assertions that his family tree goes back to Abū Bakr, and that his mother was a daughter of the Ḵhwārizmshāh ʿAlāʾ al-Dīn Muḥammad (Aflākī, i, 8–9) do not hold on closer examination (B. Furūzānfarr, Mawlānā Ḏjalāl Dīn, Tehrān 1315, 7; ʿAlīnaḳī Sharīʿatmadārī, Naḳd-i matn-i mathnawī, in Yaghmā, xii (1338), 164; Aḥmad Aflākī, Ariflerin menkibeleri, trans. Tahsin Yazıcı, Ankara 1953, i, Önsöz, 44).") [76] => [77] => We do not learn the name of Baha al-Din's mother in the sources, only that he referred to her as "Māmi" (colloquial Persian for Māma),Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2008 (revised edition). p. 44:“Baha al-Din’s father, Hosayn, had been a religious scholar with a bent for asceticism, occupied like his own father before him, Ahmad, with the family profession of preacher (khatib). Of the four canonical schools of Sunni Islam, the family adhered to the relatively liberal [[Hanafi]] [[fiqh]]. Hosayn-e Khatibi enjoyed such renown in his youth—so says Aflaki with characteristic exaggeration—that Razi al-Din Nayshapuri and other famous scholars came to study with him (Af 9; for the legend about Baha al-Din, see below, "The Mythical Baha al-Din"). Another report indicates that Baha al-Din's grandfather, Ahmad al-Khatibi, was born to Ferdows Khatun, a daughter of the reputed Hanafite jurist and author Shams al-A’emma Abu Bakr of Sarakhs, who died circa 1088 (Af 75; FB 6 n.4; Mei 74 n. 17). This is far from implausible and, if true, would tend to suggest that Ahmad al-Khatabi had studied under Shams al-A’emma. Prior to that the family could supposedly trace its roots back to Isfahan. We do not learn the name of Baha al-Din's mother in the sources, only that he referred to her as "Mama" (Mami), and that she lived to the 1200s." (p. 44) and that she was a simple woman who lived to the 1200s. The mother of Rumi was Mu'mina Khātūn. The profession of the family for several generations was that of Islamic preachers of the relatively liberal [[Hanafi]] [[Maturidi]] school, and this family tradition was continued by Rumi (see his Fihi Ma Fih and Seven Sermons) and Sultan Walad (see Ma'rif Waladi for examples of his everyday sermons and lectures). [78] => [79] => When the [[Mongol]]s invaded Central Asia sometime between 1215 and 1220, Baha ud-Din Walad, with his whole family and a group of disciples, set out westwards. According to hagiographical account which is not agreed upon by all Rumi scholars, Rumi encountered one of the most famous mystic Persian poets, [[Attar of Nishapur|Attar]], in the Iranian city of [[Nishapur]], located in the province of Khorāsān. Attar immediately recognized Rumi's spiritual eminence. He saw the father walking ahead of the son and said, "Here comes a sea followed by an ocean."{{Cite book|title=Suspended Somewhere Between: A Book of Verse|last=Ahmed|first=Akbar|publisher=PM Press|year=2011|isbn=978-1-60486-485-4|pages=i}}{{Cite book|title=Mevlana Celaleddin Rumi|last=El-Fers|first=Mohamed|publisher=MokumTV|year=2009|isbn=978-1-4092-9291-3|pages=45}} Attar gave the boy his ''Asrārnāma'', a book about the entanglement of the soul in the material world. This meeting had a deep impact on the eighteen-year-old Rumi and later on became the inspiration for his works. [80] => [81] => From Nishapur, Walad and his entourage set out for [[Baghdad]], meeting many of the scholars and Sufis of the city.{{citation needed|date=June 2020}} From Baghdad they went to [[Hejaz]] and performed the [[Hajj|pilgrimage]] at [[Mecca]]. The migrating caravan then passed through [[Damascus]], [[Malatya]], [[Erzincan]], [[Sivas]], [[Kayseri]] and [[Nigde]]. They finally settled in [[Karaman]] for seven years; Rumi's mother and brother both died there. In 1225, Rumi married Gowhar Khatun in Karaman. They had two sons: Sultan Walad and Ala-eddin Chalabi. When his wife died, Rumi married again and had a son, Amir Alim Chalabi, and a daughter, Malakeh Khatun. [82] => [83] => On 1 May 1228, most likely as a result of the insistent invitation of [[Kayqubad I|'Alā' ud-Dīn Key-Qobād]], ruler of Anatolia, Baha' ud-Din came and finally settled in Konya in [[Anatolia]] within the westernmost territories of the [[Seljuk Sultanate of Rûm]]. [84] => [85] => ===Education and encounters with Shams-e Tabrizi=== [86] => [[File:Shams ud-Din Tabriz 1502-1504 BNF Paris.jpg|thumb|A page of a copy c. 1503 of the ''[[Diwan-e Shams-e Tabriz-i]]''. See [[Rumi ghazal 163]].]] [87] => Baha' ud-Din became the head of a [[madrassa]] (religious school) and when he died, Rumi, aged twenty-five, inherited his position as the Islamic molvi. One of Baha' ud-Din's students, Sayyed Burhan ud-Din Muhaqqiq Termazi, continued to train Rumi in the [[Shariah]] as well as the [[Tariqa]], especially that of Rumi's father. For nine years, Rumi practised Sufism as a disciple of Burhan ud-Din until the latter died in 1240 or 1241. Rumi's public life then began: he became an Islamic Jurist, issuing [[fatwas]] and giving sermons in the mosques of Konya. He also served as a Molvi (Islamic teacher) and taught his adherents in the madrassa. [88] => [89] => During this period, Rumi also travelled to [[Damascus]] and is said to have spent four years there. [90] => [91] => It was his meeting with the dervish [[Shams-e Tabrizi]] on 15 November 1244 that completely changed his life. From an accomplished teacher and jurist, Rumi was transformed into an ascetic. [92] => [93] => Shams had travelled throughout the Middle East searching and praying for someone who could "endure my company". A voice said to him, "What will you give in return?" Shams replied, "My head!" The voice then said, "The one you seek is Jalal ud-Din of Konya." On the night of 5 December 1248, as Rumi and Shams were talking, Shams was called to the back door. He went out, never to be seen again. It is rumoured that Shams was murdered with the connivance of Rumi's son, 'Ala' ud-Din; if so, Shams indeed gave his head for the privilege of mystical friendship.{{cite web|url=http://www.semazen.net/eng/show_text_main.php?id=166&menuId=17|title=Hz. Mawlana and Shams|work=semazen.net}} [94] => [95] => Rumi's love for, and his bereavement at the death of, Shams found their expression in an outpouring of lyric poems, [[Diwan-e Shams-e Tabrizi|''Divan-e Shams-e Tabrizi'']]. He himself went out searching for Shams and journeyed again to Damascus. There, he realised: [96] => {{blockquote| [97] => Why should I seek? I am the same as
[98] => He. His essence speaks through me.
[99] => I have been looking for myself!''The Essential Rumi''. Translations by Coleman Barks, p. xx. [100] => }} [101] => [102] => ===Later life and death=== [103] => [[File:Ahmad ibn Hajji Abi Bakr al-Katib - Double-page Illuminated Frontispiece - Walters W6252B - Full Page.jpg|thumb|Double-page illuminated frontispiece, 1st book ({{lang-fa|دفتر}}, "daftar") of the Collection of poems ([[Masnavi|''Masnavi-i ma'navi'']]), 1461 manuscript]] [104] => [105] => Mewlana had been spontaneously composing ''[[ghazal]]s'' (Persian poems), and these had been collected in the ''Divan-i Kabir'' or Diwan Shams Tabrizi. Rumi found another companion in Salaḥ ud-Din-e Zarkub, a goldsmith. After Salah ud-Din's death, Rumi's scribe and favourite student, [[Husam al-Din Chalabi|Hussam-e Chalabi]], assumed the role of Rumi's companion. One day, the two of them were wandering through the Meram vineyards outside Konya when Hussam described to Rumi an idea he had had: "If you were to write a book like the ''Ilāhīnāma'' of Sanai or the ''Mantiq ut-Tayr'' of 'Attar, it would become the companion of many troubadours. They would fill their hearts from your work and compose music to accompany it." Rumi smiled and took out a piece of paper on which were written the opening eighteen lines of his ''Masnavi'', beginning with: [106] => [107] => {{blockquote| [108] => Listen to the reed and the tale it tells,
[109] => How it sings of separation...{{cite book |title=Rumi: Daylight: A Daybook of Spiritual Guidance |date=1999 |publisher=Shambhala Publications |isbn=978-0-8348-2517-8 |url=https://books.google.com/books?id=cRhfAwAAQBAJ&pg=PT11}} [110] => }} [111] => [112] => Hussam implored Rumi to write more. Rumi spent the next twelve years of his life in Anatolia dictating the six volumes of this masterwork, the ''Masnavi'', to Hussam. [113] => [114] => In December 1273, Rumi fell ill; he predicted his own death and composed the well-known ''ghazal'', which begins with the verse: [115] => [116] => {{blockquote| [117] => How doest thou know what sort of king I have within me as companion?
[118] => Do not cast thy glance upon my golden face, for I have iron legs.{{cite book |last= Nasr |first=Seyyed Hossein |title= Islamic Art and Spirituality |publisher= SUNY Press |year= 1987 |page= 120 |url= https://books.google.com/books?id=EBu6gWcT0DsC&pg=PA120 |isbn= 978-0-88706-174-5}} [119] => }} [120] => [[File:Maulana Jelaledin Muhammad Rumi in konya.jpg|thumb|Tomb shrine of Rumi, [[Konya]]]] [121] => Rumi died on 17 December 1273 in [[Konya]]. His death was mourned by the diverse community of Konya, with local Christians and Jews joining the crowd that converged to bid farewell as his body was carried through the city.{{cite book|author=Jawid Mojaddedi|chapter=Introduction|title=Rumi, Jalal al-Din. The Masnavi, Book One|publisher=Oxford University Press (Kindle Edition)|year=2004|page=xix}} Rumi's body was interred beside that of his father, and a splendid shrine, the "Green Tomb" ([[Turkish language|Turkish]]: Yeşil Türbe, {{lang-ar|قبة الخضراء}}; today the [[Mevlana Museum|Mevlâna Museum]]), was erected over his place of burial. His epitaph reads: [122] => [123] => {{blockquote| [124] => When we are dead, seek not our tomb in the earth, [125] => but find it in the hearts of men.{{Cite web|url=http://anatolia.com/anatolia/Religion_and_Spirituality/Mevlana/Default.asp|title=Anatolia: Dot com to Paradise|date=2 February 2002|archive-url=https://web.archive.org/web/20020202002121/http://anatolia.com/anatolia/Religion_and_Spirituality/Mevlana/Default.asp|archive-date=2 February 2002}} [126] => }} [127] => [128] => Georgian princess and Seljuq queen [[Gurju Khatun]] was a close friend of Rumi. She was the one who sponsored the construction of [[Mevlana Museum|his tomb]] in [[Konya]].{{cite journal |last1=Crane |first1=H. |title=Notes on Saldjūq Architectural Patronage in Thirteenth Century Anatolia |journal=Journal of the Economic and Social History of the Orient |date=1993 |volume=36 |issue=1 |pages=1–57 |id={{ProQuest|1304344524}} |doi=10.1163/156852093X00010 |jstor=3632470}} The 13th century [[Mevlana Museum|Mevlâna Mausoleum]], with its mosque, dance hall, schools and living quarters for dervishes, remains a destination of pilgrimage to this day, and is probably the most popular pilgrimage site to be regularly visited by adherents of every major religion. [129] => [130] => ==Teachings== [131] => [[File:Turkey.Konya021.jpg|thumb|''Maṭnawīye Ma'nawī'', [[Mevlana Museum]], [[Konya]], [[Turkey]]]] [132] => Like other mystic and Sufi poets of Persian literature, Rumi's poetry speaks of love which infuses the world. Rumi's teachings also express the tenets summarized in the Quranic verse which Shams-e Tabrizi cited as the essence of prophetic guidance: "Know that ‘There is no god but He,’ and ask forgiveness for your sin" (Q. 47:19). [133] => [134] => In the interpretation attributed to Shams, the first part of the verse commands the humanity to seek knowledge of ''[[tawhid]]'' (oneness of God), while the second instructs them to negate their own existence. In Rumi's terms, ''tawhid'' is lived most fully through love, with the connection being made explicit in his verse that describes love as "that flame which, when it blazes up, burns away everything except the Everlasting Beloved."{{cite encyclopedia|author=William C. Chittick|title=RUMI, JALĀL-AL-DIN vii. Philosophy|url=http://www.iranicaonline.org/articles/rumi-philosophy|year=2017|encyclopedia=Encyclopaedia Iranica}} [135] => [136] => [137] => Rumi's longing and desire to attain this ideal is evident in the following poem from his book the [[Masnavi]]:{{cite book|url=http://www.dar-al-masnavi.org/n-III-3901.html|title=The Mathnawî-yé Ma'nawî – Rhymed Couplets of Deep Spiritual Meaning of Jalaluddin Rumi. |author=Ibrahim Gamard (with gratitude for R.A. Nicholson's 1930 British translation)}} [138] => {{Verse translation|italicsoff=y|rtl1=y| [139] => {{lang|fa|rtl=yes| [140] => {{nq|از جمادی مُردم و نامی شدم [141] => وز نما مُردم به حیوان برزدم [142] => مُردم از حیوانی و آدم شدم [143] => پس چه ترسم کی ز مردن کم شدم؟ [144] => حملهٔ دیگر بمیرم از بشر [145] => تا برآرم از ملائک بال و پر [146] => وز ملک هم بایدم جستن ز جو [147] => کل شیء هالک الا وجهه [148] => بار دیگر از ملک پران شوم [149] => آنچ اندر وهم ناید آن شوم [150] => پس عدم گردم عدم چون ارغنون [151] => گویدم که انا الیه راجعون}}}} [152] => | [153] => I died to the mineral state and became a plant, [154] => I died to the vegetal state and reached animality, [155] => I died to the animal state and became a man, [156] => Then what should I fear? I have never become less from dying. [157] => At the next charge (forward) I will die to human nature, [158] => So that I may lift up (my) head and wings (and soar) among the angels, [159] => And I must (also) jump from the river of (the state of) the angel, [160] => Everything perishes except His Face, [161] => Once again I will become sacrificed from (the state of) the angel, [162] => I will become that which cannot come into the imagination, [163] => Then I will become non-existent; non-existence says to me (in tones) like an organ, [164] => [[Inna Lillahi wa inna ilayhi raji'un|Truly, to Him is our return]].}} [165] => [166] => The ''Masnavi'' weaves fables, scenes from everyday life, Qur'anic revelations and exegesis, and metaphysics into a vast and intricate tapestry. [167] => [168] => Rumi believed passionately in the use of music, poetry and dance as a path for reaching God. For Rumi, music helped devotees to focus their whole being on the divine and to do this so intensely that the soul was both destroyed and resurrected. It was from these ideas that the practice of [[Sufi whirling|whirling Dervishes]] developed into a ritual form. His teachings became the base for the order of the Mevlevi, which his son Sultan Walad organised. Rumi encouraged [[Sama (Sufism)|Sama]], listening to music and turning or doing the sacred dance. In the Mevlevi tradition, ''samāʿ'' represents a mystical journey of spiritual ascent through mind and love to the Perfect One. In this journey, the seeker symbolically turns towards the truth, grows through love, abandons the ego, finds the truth and arrives at the Perfect. The seeker then returns from this spiritual journey, with greater maturity, to love and to be of service to the whole of creation without discrimination with regard to beliefs, races, classes and nations.{{citation needed|date=September 2016}} [169] => [170] => In other verses in the ''Masnavi'', Rumi describes in detail the universal message of love: [171] => [172] => {{blockquote| [173] => The lover's cause is separate from all other causes
[174] => Love is the astrolabe of God's mysteries.{{cite book | last =Naini | first =Majid| title =The Mysteries of the Universe and Rumi's Discoveries on the Majestic Path of Love | author-link=Majid Naini}} [175] => }} [176] => [177] => Rumi's favourite musical instrument was the [[ney]] (reed flute). [178] => [179] => ==Major works== [180] => [[File:Meeting of Jalal al-Din Rumi and Molla Shams al-Din.jpg|thumb|An [[Ottoman Empire|Ottoman]] era manuscript depicting Rumi and [[Shams-e Tabrizi]].]] [181] => [182] => Rumi's poetry is often divided into various categories: the quatrains (''[[Ruba'i|rubayāt]]'') and odes (''[[ghazal]]'') of the ''Divan'', the six books of the ''Masnavi''. The prose works are divided into The Discourses, The Letters, and the ''Seven Sermons''. [183] => [184] => ===Poetic works=== [185] => [[File:Bowl of Reflections, early 13th century.jpg|thumbnail|''Bowl of Reflections'' with Rumi's poetry, early 13th century; [[Brooklyn Museum]]]] [186] => [187] => * Rumi's best-known work is the ''[[Masnavi|Maṭnawīye Ma'nawī]]'' (''Spiritual Couplets''; {{lang|fa|مثنوی معنوی}}). The six-volume poem holds a distinguished place within the rich tradition of Persian Sufi literature, and has been commonly called "the Quran in Persian".{{cite book|author=Jawid Mojaddedi|chapter=Introduction|title=Rumi, Jalal al-Din. The Masnavi, Book One|publisher=Oxford University Press (Kindle Edition)|year=2004|page=xix|quote=Rumi’s Masnavi holds an exalted status in the rich canon of Persian Sufi literature as the greatest mystical poem ever written. It is even referred to commonly as ‘the Koran in Persian’.}}Abdul Rahman [[Jami]] notes: [188] => [189] => {{blockquote|{{lang|fa|من چه گویم وصف آن عالی‌جناب — نیست پیغمبر ولی دارد کتاب}} [190] => [191] => {{lang|fa|مثنویّ معنویّ مولوی — هست قرآن در زبان پهلوی}} [192] => [193] => }} [194] => [195] => {{blockquote| [196] => What can I say in praise of that great one?
[197] => He is not a Prophet but has come with a book;
[198] => The Spiritual ''Masnavi'' of Mowlavi
[199] => Is the Qur'an in the language of Pahlavi (Persian). [200] => }} [201] => [202] => (Khawaja Abdul Hamid Irfani, "The Sayings of Rumi and Iqbal", Bazm-e-Rumi, 1976.)
Many commentators have regarded it as the greatest mystical poem in world literature.{{cite book|author=Jawid Mojaddedi|chapter=Introduction|title=Rumi, Jalal al-Din. The Masnavi, Book One|publisher=Oxford University Press (Kindle Edition)|year=2004|pages=xii–xiii|quote=Towards the end of his life he presented the fruit of his experience of Sufism in the form of the Masnavi, which has been judged by many commentators, both within the Sufi tradition and outside it, to be the greatest mystical poem ever written.}} It contains approximately 27,000 lines,Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2008 (revised edition). p. 306: "The manuscripts versions differ greatly in the size of the text and orthography. Nicholson’s text has 25,577 lines though the average medieval and early modern manuscripts contained around 27,000 lines, meaning the scribes added two thousand lines or about eight percent more to the poem composed by Rumi. Some manuscripts give as many as 32,000!" each consisting of a couplet with an internal rhyme. While the mathnawi genre of poetry may use a variety of different metres, after Rumi composed his poem, the metre he used became the mathnawi metre ''par excellence''. The first recorded use of this metre for a mathnawi poem took place at the Nizari Ismaili fortress of Girdkuh between 1131–1139. It likely set the stage for later poetry in this style by mystics such as Attar and Rumi.{{cite journal |last1=Virani |first1=Shafique N. |title=Persian Poetry, Sufism and Ismailism: The Testimony of Khwājah Qāsim Tushtarī's Recognizing God |journal=Journal of the Royal Asiatic Society |date=January 2019 |volume=29 |issue=1 |pages=17–49 |id={{ProQuest|2300038453}} |doi=10.1017/S1356186318000494 |s2cid=165288246}} [203] => [204] => * Rumi's other major work is the ''Dīwān-e Kabīr'' (''Great Work'') or ''[[Diwan-e Shams-e Tabrizi|Dīwān-e Shams-e Tabrīzī]]'' (''The Works of Shams of [[Tabriz]]''; {{lang|fa|دیوان شمس تبریزی}}), named in honour of Rumi's master [[Shams Tabraiz|Shams]]. Besides approximately 35000 Persian couplets and 2000 Persian quatrains,Franklin D. Lewis, Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teaching, and Poetry of Jalâl al-Din Rumi, rev. ed. (2008). p. 314: “The Foruzanfar’s edition of the Divan-e Shams compromises 3229 ghazals and qasidas making a total of almost 35000 lines, not including several hundred lines of stanzaic poems and nearly two thousand quatrains attributed to him” the Divan contains 90 Ghazals and 19 quatrains in Arabic,[http://www.dar-al-masnavi.org/about.html Dar al-Masnavi Website, accessed December 2009]: According to the Dar al-Masnavi website: “In Forûzânfar's edition of Rumi's Divan, there are 90 ghazals (Vol. 1, 29; Vol. 2, 1; Vol. 3, 6; Vol. 4, 8; Vol. 5, 19, Vol. 6, 0; Vol. 7, 27) and 19 quatrains entirely in Arabic. In addition, there are ghazals which are all Arabic except for the final line; many have one or two lines in Arabic within the body of the poem; some have as many as 9–13 consecutive lines in Arabic, with Persian verses preceding and following; some have alternating lines in Persian, then Arabic; some have the first half of the verse in Persian, the second half in Arabic.” a couple of dozen or so couplets in Turkish (mainly [[Macaronic language|macaronic]] poems of mixed Persian and Turkish)Mecdut MensurOghlu: “The Divan of Jalal al-Din Rumi contains 35 couplets in Turkish and Turkish-Persian which have recently been published me” (Celal al-Din Rumi’s turkische Verse: UJb. XXIV (1952), pp. 106–115)Franklin D. Lewis, Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teaching, and Poetry of Jalâl al-Din Rumi, rev. ed. (2008): "“a couple of dozen at most of the 35,000 lines of the Divan-I Shams are in Turkish, and almost all of these lines occur in poems that are predominantly in Persian”" and 14 couplets in Greek (all of them in three macaronic poems of Greek-Persian).{{Cite web | url=http://www.opoudjis.net/Play/rumiwalad.html | title=Untitled Document}}Franklin D. Lewis, Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teaching, and Poetry of Jalâl al-Din Rumi, rev. ed. (2008): "Three poems have bits of demotic Greek; these have been identified and translated into French, along with some Greek verses of Sultan Valad. [[Abdülbâki Gölpınarlı|Golpinarli]] (GM 416–417) indicates according to Vladimir Mir Mirughli, the Greek used in some of Rumi's macaronic poems reflects the demotic Greek of the inhabitants of Anatolia. Golpinarli then argues that Rumi knew classical Persian and Arabic with precision, but typically composes poems in a more popular or colloquial Persian and Arabic.". [205] => [206] => ===Prose works=== [207] => * [[Fihi ma fihi|''Fihi Ma Fihi'']] (''In It What's in It'', Persian: {{lang|fa|فیه ما فیه}}) provides a record of seventy-one talks and lectures given by Rumi on various occasions to his disciples. It was compiled from the notes of his various disciples, so Rumi did not author the work directly.Franklin Lewis, ''Rumi: Past and Present, East and West — The Life, Teachings, and Poetry of Jalal al-Din Rumi'', Oneworld Publications, 2000, Chapter 7. An English translation from the Persian was first published by [[A.J. Arberry]] as ''Discourses of Rumi'' (New York: Samuel Weiser, 1972), and a translation of the second book by Wheeler Thackston, ''Sign of the Unseen'' (Putney, VT: Threshold Books, 1994). The style of the ''Fihi ma fihi'' is colloquial and meant for middle-class men and women, and lack the sophisticated wordplay.“As Safa points out (Saf 2:1206) the Discourse reflect the stylistics of oral speech and lacks the sophisticated word plays, Arabic vocabulary and sound patterning that we would except from a consciously literary text of this period. Once again, the style of Rumi as lecturer or orator in these discourses does not reflect an audience of great intellectual pretensions, but rather middle-class men and women, along with number of statesmen and rulers”” (Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2008 (revised edition). p. 292) [208] => * ''Majāles-e Sab'a'' (''Seven Sessions'', Persian: {{lang|fa|مجالس سبعه}}) contains seven Persian sermons (as the name implies) or lectures given in seven different assemblies. The sermons themselves give a commentary on the deeper meaning of Qur'an and [[Hadith]]. The sermons also include quotations from poems of [[Sana'i]], [[Attar of Nishapur|'Attar]], and other poets, including Rumi himself. As Aflakī relates, after Shams-e Tabrīzī, Rumi gave sermons at the request of notables, especially Salāh al-Dīn Zarkūb. The style of Persian is rather simple, but quotation of Arabic and knowledge of history and the Hadith show Rumi's knowledge in the Islamic sciences. His style is typical of the genre of lectures given by Sufis and spiritual teachers.Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2008 (revised edition). p. 293 [209] => * ''Makatib'' (''The Letters'', Persian: {{lang|fa|مکاتیب}}) or ''Maktubat'' ({{lang|fa|مکتوبات}}) is the [[Letter collection|collection of letters]] written in Persian by Rumi to his disciples, family members, and men of state and of influence. The letters testify that Rumi kept very busy helping family members and administering a community of disciples that had grown up around them. Unlike the Persian style of the previous two mentioned works (which are lectures and sermons), the letters are consciously sophisticated and epistolary in style, which is in conformity with the expectations of correspondence directed to nobles, statesmen and kings.Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2008 (revised edition). p. 295:“In contrast with the prose of his Discourses and sermons, the style of the letters is consciously sophisticated and epistolary, in conformity with the expectations of correspondence directed to nobles, statesmen and kings" [210] => [211] => ==Religious outlook== [212] => It is undeniable that Rumi was a Muslim scholar and took Islam seriously. Nonetheless, the depth of his spiritual vision extended beyond narrow understanding sectarian concerns. One quatrain reads: [213] => {{Verse translation|italicsoff=y|rtl1=y| [214] => {{lang|fa|rtl=yes|در راه طلب عاقل و دیوانه یکی است [215] => در شیوه‌ی عشق خویش و بیگانه یکی است [216] => آن را که شراب وصل جانان دادند [217] => در مذهب او کعبه و بتخانه یکی است}} [218] => |attr1=Quatrain 305| [219] => On the seeker's path, the wise and crazed are one. [220] => In the way of love, kin and strangers are one. [221] => The one who they gave the wine of the beloved's union, [222] => in his path, the Kaaba and house of idols are one.Rumi: 53 Secrets from the Tavern of Love, trans. by Amin Banani and Anthony A. Lee, p. 3}} [223] => [224] => According to the Quran, Muhammad is a mercy sent by God.{{citation|url=http://corpus.quran.com/translation.jsp?chapter=21&verse=107|title=Verse (21:107) – English Translation}} In regards to this, Rumi states: [225] => [226] =>
"The Light of Muhammad does not abandon a Zoroastrian or Jew in the world. May the shade of his good fortune shine upon everyone! He brings all of those who are led astray into the Way out of the desert."{{citation|url=https://books.google.com/books?id=-17EZOGivqMC|page=163|title=Rumi and Islam|author=Ibrahim Gamard|isbn=978-1-59473-002-3|year=2004|publisher=SkyLight Paths }}
[227] => [228] => Rumi, however, asserts the supremacy of [[Islam]] by stating: [229] => [230] =>
"The Light of Muhammad has become a thousand branches (of knowledge), a thousand, so that both this world and the next have been seized from end to end. If Muhammad rips the veil open from a single such branch, thousands of monks and priests will tear the string of false belief from around their waists."{{citation|url=https://books.google.com/books?id=-17EZOGivqMC|author=Ibrahim Gamard|page=177|title=Rumi and Islam|isbn=978-1-59473-002-3|year=2004|publisher=SkyLight Paths }}
[231] => [232] => Many of Rumi's poems suggest the importance of outward religious observance and the primacy of the Qur'an.{{harvnb|Lewis|2000|pp=407–408}} [233] => [234] => {{blockquote| [235] => Flee to God's Qur'an, take refuge in it
[236] => there with the spirits of the prophets merge.
[237] => The Book conveys the prophets' circumstances
[238] => those fish of the pure sea of Majesty.{{harvnb|Lewis|2000|p=408}} [239] => }} [240] => [241] => Rumi states: [242] => [243] =>
I am the servant of the Qur'an as long as I have life. [244] => I am the dust on the path of Muhammad, the Chosen one. [245] => If anyone quotes anything except this from my sayings, [246] => I am quit of him and outraged by these words.{{citation|url=http://www.dar-al-masnavi.org/self-discovery.html|title=Rumi and Self Discovery|publisher=Dar al Masnavi|author=Ibrahim Gamard}}
[247] => [248] => Rumi also states: [249] => [250] => {{blockquote|I "sewed" my two eyes shut from [desires for] this world and the next – this I learned from Muhammad.{{citation|url=https://books.google.com/books?id=-17EZOGivqMC|title=Rumi and Islam|author=Ibrahim Gamard|publisher=SkyLight Paths|year=2004|page=169|isbn=978-1-59473-002-3}}}} [251] => [252] => On the first page of the Masnavi, Rumi states: [253] => [254] =>
"Hadha kitâbu 'l- mathnawîy wa huwa uSûlu uSûli uSûli 'd-dîn wa kashshâfu 'l-qur'ân."
[255] => "This is the book of the Masnavi, and it is the roots of the roots of the roots of the (Islamic) Religion and it is the Explainer of the Qur'ân."{{citation|url=http://www.dar-al-masnavi.org/about_masnavi.html|title=About the Masnavi|publisher=Dar Al-Masnavi}}
[256] => [257] => [[Hadi Sabzavari]], one of Iran's most important 19th-century philosophers, makes the following connection between the Masnavi and Islam, in the introduction to his philosophical commentary on the book: [258] => [259] =>
It is a commentary on the versified exegesis [of the Qur’ān] and its occult mystery, since all of it [all of the Mathnawī] is, as you will see, an elucidation of the clear verses [of the Qur’ān], a clarification of prophetic utterances, a glimmer of the light of the luminous Qur’ān, and burning embers irradiating their rays from its shining lamp. As respects to hunting through the treasure-trove of the Qur’ān, one can find in it [the Mathnawī] all [the Qur’ān's] ancient philosophical wisdom; it [the Mathnawī] is all entirely eloquent philosophy. In truth, the pearly verse of the poem combines the Canon Law of Islam ([[sharia|sharīʿa]]) with the Sufi Path ([[tariqa|ṭarīqa]]) and the Divine Reality ([[haqiqa|ḥaqīqa]]); the author's [Rūmī] achievement belongs to God in his bringing together of the Law (sharīʿa), the Path, and the Truth in a way that includes critical intellect, profound thought, a brilliant natural temperament, and integrity of character that is endowed with power, insight, inspiration, and illumination.{{cite journal |last1=Tasbihi |first1=Eliza |title=Sabzawārī's Sharḥ-i Asrār: A Philosophical Commentary on Rūmīʾs 'Mathnawī' |journal=Mawlana Rumi Review |date=2016 |volume=7 |pages=175–196 |doi=10.1163/25898566-00701009 |jstor=45236376}}
[260] => [261] => [[Seyyed Hossein Nasr]] states: [262] => [263] =>
One of the greatest living authorities on Rûmî in Persia today, Hâdî Hâ'irî, has shown in an unpublished work that some 6,000 verses of the Dîwân and the Mathnawî are practically direct translations of Qur'ânic verses into Persian poetry.Seyyed Hossein Nasr, "Rumi and the Sufi Tradition," in Chelkowski (ed.), ''The Scholar and the Saint'', p. 183
[264] => [265] => Rumi states in his [[Diwan (poetry)|Dīwān]]: [266] => [267] =>
The Sufi is hanging on to Muhammad, like [[Abu Bakr]].Quoted in Ibrahim Gamard, ''Rumi and Islam: Selections from His Stories, Poems, and Discourses — Annotated and Explained'', p. 171.
[268] => [269] => ==Legacy== [270] => ===Universality=== [271] => Rumi's work has been translated into many of the world's languages, including Russian, German, Urdu, Turkish, Arabic, Bengali, French, Italian, and Spanish, and is being presented in a growing number of formats, including concerts, workshops, readings, dance performances, and other artistic creations.{{cite web|url=http://www.rumi.net|title=Rumi Network by Shahram Shiva – The World's Most Popular Website on Rumi|work=rumi.net}} The English interpretations of Rumi's poetry by [[Coleman Barks]] have sold more than half a million copies worldwide,{{cite web|url=http://www.ut.ac.ir/en/dr-braks/dr-barks.htm|archive-url=https://web.archive.org/web/20060507142950/http://www.ut.ac.ir/en/dr-braks/dr-barks.htm|url-status=dead|archive-date=7 May 2006|title=University of Tehran|work=ut.ac.ir}} and Rumi is one of the most widely read poets in the United States.Curiel, Jonathan, [[San Francisco Chronicle]] Staff Writer, ''Islamic verses: The influence of Muslim literature in the United States has grown stronger since the 11 Sep attacks'' (6 February 2005), [http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2005/02/06/INGH7B3FM31.DTL Available online] (Retrieved Aug 2006) [272] => [273] => ===Iranian world=== [274] => These cultural, historical and linguistic ties between Rumi and [[Iran]] have made Rumi an iconic Iranian poet, and some of the most important Rumi scholars including Foruzanfar, Naini, Sabzewari, etc., have come from modern Iran.Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2000. Rumi's poetry is displayed on the walls of many cities across [[Iran]], sung in Persian music, and read in school books.See for example 4th grade Iranian school book where the story of the Parrot and Merchant from the Mathnawi is taught to students{{verify source|date=May 2022}} [275] => [276] => Rumi's poetry forms the basis of much classical [[Music of Iran|Iranian]] and [[Music of Afghanistan|Afghan]] music.{{Cite book| publisher = The Overlook Press| isbn = 978-1-59020-378-1| last = Hiro| first = Dilip| title = Inside Central Asia: A Political and Cultural History of Uzbekistan, Turkmenistan, Kazakhstan, Kyrgyz stan, Tajikistan, Turkey, and Iran| date = 1 November 2011}}{{page needed|date=May 2022}}{{cite journal |last1=Uyar |first1=Yaprak Melike |last2=Beşiroğlu |first2=Ş. Şehvar |title=Recent representations of the music of the Mevlevi Order of Sufism |journal=Journal of Interdisciplinary Music Studies |date=2014 |volume=6 |issue=2 |pages=137–150 |doi=10.4407/jims.2014.02.002}} Contemporary classical interpretations of his poetry are made by [[Muhammad Reza Shajarian]], [[Shahram Nazeri]], [[Davood Azad]] (the three from Iran) and [[Ustad Mohammad Hashem Cheshti]] (Afghanistan). [277] => [278] => ===Mewlewī Sufi Order; Rumi and Turkey=== [279] => {{Main|Mevlevi Order|Sama (Sufism)}} [280] => [281] => The Mewlewī Sufi order was founded in 1273 by Rumi's followers after his death.{{cite web|url=http://chnm.gmu.edu/worldhistorysources/r/172/whm.html%7ctitle=Sufism%7cwork=gmu.edu|title=Sufism|work=gmu.edu}} His first successor could have been Salah-eddin Zarkoub who served Rumi for a decade and Rumi revered him highly in his poets. Zarkoub was illiterate and uttered some words incorrectly. Rumi used some of these incorrect words in his poems to express his support and humility towards Zarkoub. Rumi named him his successor but Zarkoub died sooner than him.{{cite web|url=https://rch.ac.ir/article/Details?id=14559|title=Rumi's Special Companion Salah-eddin Zarkoub}} So Rumi's first successor in the rectorship of the order was "[[Husam al-Din Chalabi|Husam Chalabi]]" and, after Chalabi's death in 1284, Rumi's younger and only surviving son, [[Sultan Walad]] (d. 1312), popularly known as author of the mystical ''Maṭnawī Rabābnāma'', or the ''Book of the Rabab'' was installed as grand master of the order.{{Cite web|url=https://www.islamicsupremecouncil.org/bin/site/wrappers/spirituality-mevlevi.html/|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130827150758/http://www.islamicsupremecouncil.org/bin/site/wrappers/spirituality-mevlevi.html|url-status=dead|title=Islamic Supreme Council of America – Islamic Supreme Council of America|archivedate=27 August 2013|website=www.islamicsupremecouncil.org}} The leadership of the order has been kept within Rumi's family in Konya uninterruptedly since then.{{cite web |title= Mevlâna Celâleddin Rumi |url= http://www.mevlana.net/celebi.htm |access-date= 19 May 2007 |url-status= dead |archive-url= https://web.archive.org/web/20070506121512/http://www.mevlana.net/celebi.htm |archive-date= 6 May 2007}} [282] => The Mewlewī Sufis, also known as Whirling Dervishes, believe in performing their ''[[dhikr]]'' in the form of [[Sama (Sufism)|Sama]]. During the time of Rumi (as attested in the ''Manāqib ul-Ārefīn'' of Aflākī), his followers gathered for musical and "turning" practices. [283] => [284] => According to tradition, Rumi was himself a notable musician who played the [[rebab|''robāb'']], although his favourite instrument was the ''[[ney]]'' or reed flute.{{cite web|url=http://www.hayatidede.org/V1/about_moa.html|title=About the Mevlevi Order of America|work=hayatidede.org|url-status=dead|archive-url=https://archive.today/20130112195131/http://www.hayatidede.org/V1/about_moa.html|archive-date=12 January 2013}} The music accompanying the ''samāʿ'' consists of settings of poems from the ''Maṭnawī'' and ''Dīwān-e Kabīr'', or of Sultan Walad's poems. The Mawlawīyah was a well-established Sufi order in the [[Ottoman Empire]], and many of the members of the order served in various official positions of the Caliphate. The centre for the Mevlevi was in Konya. There is also a Mewlewī monastery ({{lang|fa|درگاه}}, ''dargāh'') in [[Istanbul]] near the [[Galata Tower]] in which the ''samāʿ'' is performed and accessible to the public. The Mewlewī order issues an invitation to people of all backgrounds: [285] => [286] => {{rquote|right|''Come, come, whoever you are,'' [287] => ''Wanderer, idolater, worshiper of fire,'' [288] => ''Come even though you have broken your vows a thousand times,'' [289] => ''Come, and come yet again.'' [290] => ''Ours is not a caravan of despair.''{{cite book |last= Hanut |first= Eryk |title= Rumi: The Card and Book Pack : Meditation, Inspiration, Self-discovery. The Rumi Card Book |publisher= Tuttle Publishing |year= 2000 |page= xiii |url= https://books.google.com/books?id=Q42DV0Fk96MC&pg=PR13 |isbn= 978-1-885203-95-3 |no-pp= true}} [291] => }} [292] => [293] => [[File:Turkey.Konya008.jpg|left|thumb|Rumi's tomb in [[Konya]], Turkey]] [294] => [295] => During Ottoman times, the Mevlevi produced a number of notable poets and musicians, including Sheikh Ghalib, Ismail Rusuhi Dede of Ankara, Esrar Dede, Halet Efendi, and Gavsi Dede, who are all buried at the Galata Mewlewī Khāna (Turkish: ''Mevlevi-Hane'') in Istanbul.{{Cite web|url=http://www.istanbulportal.com/istanbulportal/Divan.aspx|archiveurl=https://web.archive.org/web/20060325015105/http://www.istanbulportal.com/istanbulportal/Divan.aspx|url-status=dead|title=Web Page Under Construction|archivedate=25 March 2006}} Music, especially that of the ney, plays an important part in the Mevlevi. [296] => [297] => With the foundation of the modern, secular [[Republic of Turkey]], [[Mustafa Kemal Atatürk]] removed religion from the sphere of public policy and restricted it exclusively to that of personal morals, behaviour and faith. On 13 December 1925, a law was passed closing all the ''[[Khanqah|tekkes]]'' (dervish lodges) and ''zāwiyas'' (chief dervish lodges), and the centres of veneration to which visits (''ziyārat'') were made. Istanbul alone had more than 250 ''tekke''s as well as small centres for gatherings of various fraternities; this law dissolved the Sufi Orders, prohibited the use of mystical names, titles and costumes pertaining to their titles, impounded the Orders' assets, and banned their ceremonies and meetings. The law also provided penalties for those who tried to re-establish the Orders. Two years later, in 1927, the Mausoleum of Mevlâna in Konya was allowed to reopen as a Museum.Mango, Andrew, ''Atatürk: The Biography of the Founder of Modern Turkey'', (2002), {{ISBN|978-1-58567-011-6}}. [298] => [299] => In the 1950s, the Turkish government began allowing the Whirling Dervishes to perform once a year in Konya. The Mewlānā festival is held over two weeks in December; its culmination is on 17 December, the Urs of Mewlānā (anniversary of Rumi's death), called ''Šab-e Arūs'' ({{lang-fa|شبِ عُرس}}) (Persian meaning "nuptial night"), the night of Rumi's union with God.{{Cite web|url=https://www.kloosterman.be/intro/|archiveurl=https://web.archive.org/web/20060904005519/http://www.kloosterman.be/rumi.php|url-status=dead|title=Intro|archivedate=4 September 2006}} In 1974, the Whirling Dervishes were permitted to travel to the West for the first time. In 2005, [[UNESCO]] proclaimed "The [[Mevlevi Order|Mevlevi]] [[Sama (Sufism)|Sama]] Ceremony" of [[Turkey]] as one of the [[Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity]].[http://www.unesco.org/culture/intangible-heritage/39eur_uk.htm The Mevlevi Sema Ceremony] [[UNESCO]]. [300] => [301] => [[File:5000 TL A reverse.jpg|thumb|Rumi and his mausoleum on the reverse of the 5000 Turkish lira banknotes of 1981–1994]] [302] => Rumi and his mausoleum were depicted on the [[Obverse and reverse|reverse]] of the 5000 Turkish lira banknotes of 1981–1994.Banknote Museum: 7. Emission Group—Five Thousand Turkish Lira—[http://www.tcmb.gov.tr/yeni/banknote/E7/274.htm I. Series] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100302151913/http://www.tcmb.gov.tr/yeni/banknote/E7/274.htm |date=2 March 2010}}, [http://www.tcmb.gov.tr/yeni/banknote/E7/276.htm II. Series] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100302152017/http://www.tcmb.gov.tr/yeni/banknote/E7/276.htm |date=2 March 2010}} & [http://www.tcmb.gov.tr/yeni/banknote/E7/278.htm III. Series]. Retrieved on 20 April 2009. {{webarchive|url=https://www.webcitation.org/5hFIaQq0J?url=http://www.tcmb.gov.tr/yeni/eng/ |date=3 June 2009}} [303] => [304] => ===Religious denomination=== [305] => As [[Edward G. Browne]] noted, the three most prominent mystical Persian poets, Rumi, [[Sanai]] and [[Farid al-Din Attar|Attar]], were all Sunni Muslims and their poetry abounds with praise for the first two caliphs, [[Abu Bakr]] and [[Umar ibn al-Khattāb]].[[Edward G. Browne]], ''A Literary History of Persia from the Earliest Times Until Firdawsh'', 543 pp., Adamant Media Corporation, 2002, {{ISBN|978-1-4021-6045-5|978-1-4021-6045-5}} (see p. 437) According to [[Annemarie Schimmel]], the tendency among [[Shia]] authors to anachronistically include leading mystical poets such as Rumi and Attar among their own ranks, became stronger after the introduction of [[Twelver Shia]] as the state religion in the [[Safavid Empire]] in 1501.[[Annemarie Schimmel]], ''Deciphering the Signs of God'', 302 pp., SUNY Press, 1994, {{ISBN|978-0-7914-1982-3|978-0-7914-1982-3}} (see p. 210) [306] => [307] => ===Eight hundredth anniversary celebrations=== [308] => [[File:Mawlana Rumi - Stamp Afghanistan 1968.jpg|thumb|Rumi on a 1968 Afghan stamp]] [309] => [310] => In Afghanistan, Rumi is known as ''Mawlānā'', in Turkey as ''Mevlâna'', and in Iran as ''Molavī''. [311] => [312] => At the proposal of the Permanent Delegations of Afghanistan, Iran, and Turkey, and as approved by its executive board and General Conference in conformity with its mission of "constructing in the minds of men the defences of peace", [[UNESCO]] was associated with the celebration, in 2007, of the eight hundredth anniversary of Rumi's birth.{{cite web|url=http://www.zaman.com/?bl=culture&alt=&hn=30647|title=Haber, Haberler, Güncel Haberler, Ekonomi, Dünya, Gündem Haberleri, Son Dakika, – Zaman Gazetesi|work=zaman.com|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20060317005548/http://www.zaman.com/?bl=culture&alt=&hn=30647|archive-date=17 March 2006}} The commemoration at UNESCO itself took place on 6 September 2007;{{cite web |url=http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=34694&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html |archive-url=http://arquivo.pt/wayback/20090629034959/http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=34694&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html |url-status=dead |archive-date=29 June 2009 |title=UNESCO: 800th Anniversary of the Birth of Mawlana Jalal-ud-Din Balkhi-Rumi |date=6 September 2007 |publisher=UNESCO |quote=The prominent Persian language poet, thinker and spiritual master, Mevlana Celaleddin Belhi-Rumi was born in 1207 in Balkh, presently Afghanistan. |access-date=25 June 2014}} UNESCO issued a medal in Rumi's name in the hope that it would prove an encouragement to those who are engaged in research on and dissemination of Rumi's ideas and ideals, which would, in turn, enhance the diffusion of the ideals of UNESCO.{{cite web |url=http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001473/147319e.pdf |title=UNESCO. Executive Board; 175th; UNESCO Medal in honour of Mawlana Jalal-ud-Din Balkhi-Rumi; 2006 |date=October 2006 |publisher=UNESDOC – UNESCO Documents and Publications |access-date=25 June 2014}} [313] => [314] => On 30 September 2007, Iranian school bells were rung throughout the country in honour of Mewlana.{{Cite web|url=http://www.hamshahrionline.ir/News/?id=36533|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071030220408/http://hamshahrionline.ir/News/?id=36533|url-status=dead|title=همشهری آنلاین|archivedate=30 October 2007}} Also in that year, Iran held a Rumi Week from 26 October to 2 November. An international ceremony and conference were held in [[Tehran]]; the event was opened by the Iranian president and the chairman of the [[Iranian parliament]]. Scholars from twenty-nine countries attended the events, and 450 articles were presented at the conference.{{Cite web|url=http://www2.irna.ir/en/news/view/line-16/0710285006110934.htm|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071220190936/http://www2.irna.ir/en/news/view/line-16/0710285006110934.htm|url-status=dead|title=Int'l congress on Molana opens in Tehran|archivedate=20 December 2007}} Iranian musician [[Shahram Nazeri]] was awarded the [[Légion d'honneur]] and Iran's House of Music Award in 2007 for his renowned works on Rumi masterpieces.[http://www.iran-daily.com/1385/2676/html/art.htm#s178308 Iran Daily — Arts & Culture — 10/03/06] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20071013123631/http://www.iran-daily.com/1385/2676/html/art.htm#s178308 |date=13 October 2007}} 2007 was declared as the "International Rumi Year" by UNESCO.{{Cite web|url=https://www.chnpress.com/news?section=2&id=6694|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070927192444/http://www.chnpress.com/news/?section=2&id=6694|url-status=dead|title=News | Chnpress|archivedate=27 September 2007|website=www.chnpress.com}}{{cite web|url=http://www.personallifemedia.com/podcasts/living-dialogues/episode003-coleman-barks.html|title=Podcast Episode: Living Dialogues: Coleman Barks: The Soul of Rumi (Thought-Leaders in Transforming Ourselves and Our Global Community with Duncan Campbell, Visionary Conversationalist), Living Dialogues.com|work=personallifemedia.com}} [315] => [316] => Also on 30 September 2007, Turkey celebrated Rumi's eight-hundredth birthday with a giant Whirling Dervish ritual performance of the ''samāʿ'', which was televised using forty-eight cameras and broadcast live in eight countries. [[Ertugrul Gunay]], of the [[Ministry of Culture and Tourism (Turkey)|Ministry of Culture and Tourism]], stated, "Three hundred dervishes are scheduled to take part in this ritual, making it the largest performance of sema in history."{{Cite news|url=https://www.tehrantimes.com/news/154044/300-dervishes-whirl-for-Rumi-in-Turkey|title=300 dervishes whirl for Rumi in Turkey|date=29 September 2007|work=Tehran Times}} [317] => [318] => ===Mawlana Rumi Review=== [319] => The ''Mawlana Rumi Review''{{cite web|url=https://portal.issn.org/resource/ISSN/2042-3357|title=Mawlana Rumi Review|issn=2042-3357}} is published annually by The Centre for Persian and Iranian Studies at the [[University of Exeter]] in collaboration with The Rumi Institute in [[Nicosia, Cyprus]], and Archetype Books{{cite web|url=http://www.archetypebooks.com|archive-url=https://web.archive.org/web/20041217082004/http://www.archetypebooks.com/|url-status=dead|archive-date=17 December 2004|title=archetypebooks.com}} in [[Cambridge]]. The first volume was published in 2010, and it has come out annually since then. According to the principal editor of the journal, Leonard Lewisohn: "Although a number of major Islamic poets easily rival the likes of [[Dante]], [[Shakespeare]] and [[John Milton|Milton]] in importance and output, they still enjoy only a marginal literary fame in the West because the works of Arabic and Persian thinkers, writers and poets are considered as negligible, frivolous, tawdry sideshows beside the grand narrative of the [[Western Canon]]. It is the aim of the Mawlana Rumi Review to redress this carelessly inattentive approach to [[world literature]], which is something far more serious than a minor faux pas committed by the Western literary imagination."{{cite news|author=Lewisohn, Leonard|url=http://www.jadidonline.com/story/27052010/frnk/rumi_journal_eng |title=Editor's Note|work= Mawlana Rumi Review}} [320] => [321] => ==See also== [322] => {{Portal|Poetry|Islam}} [323] => [324] => ===General=== [325] => * [[Blind men and an elephant]] [326] => * [[Sant Mat]] [327] => * [[Symphony No. 3 (Szymanowski)]] [328] => [329] => ===Poems by Rumi=== [330] => * [[Rumi ghazal 163]] [331] => [332] => ===Persian culture=== [333] => {{Div col|colwidth=20em}} [334] => * [[List of Persian poets and authors]] [335] => * [[Persian literature]] [336] => * [[Persian mysticism]] [337] => {{div col end}} [338] => [339] => ===Rumi scholars and writers=== [340] => {{Div col|colwidth=20em}} [341] => * [[Hamid Algar]] [342] => * [[Rahim Arbab]] [343] => * [[William Chittick]] [344] => * [[Badiozzaman Forouzanfar]] [345] => * [[Hossein Elahi Ghomshei]] [346] => * [[Fatemeh Keshavarz]] [347] => * [[Majid M. Naini]] [348] => * [[Seyyed Hossein Nasr]] [349] => * [[Franklin Lewis]] [350] => * [[François Pétis de la Croix]] [351] => * [[Annemarie Schimmel]] [352] => * [[Dariush Shayegan]] [353] => * [[Abdolkarim Soroush]] [354] => *[[Abdolhamid Ziaei]] [355] => * [[Abdolhossein Zarinkoob]] [356] => {{div col end}} [357] => [358] => ===English translators of Rumi poetry=== [359] => {{Div col|colwidth=20em}} [360] => * [[Arthur John Arberry]] [361] => * [[William Chittick]] [362] => * [[Ravan A.G. Farhadi]] [363] => * [[Nader Khalili]] [364] => * [[Daniel Ladinsky]] [365] => * [[Franklin Lewis]] [366] => * [[Majid M. Naini]] [367] => * [[Reynold A. Nicholson]] [368] => * [[James Redhouse]] [369] => * Shahriar Shahriari{{cite web |url= http://www.rumionfire.com/|title= Rumi on fire |last= Rumi|first= Jalaloddin|publisher= translated by Shahriar Shahriari|access-date= 2 January 2020}} [370] => * [[Shahram Shiva]] [371] => {{div col end}} [372] => [373] => == References == [374] => {{Reflist|30em}} [375] => [376] => ==Further reading== [377] => ===English translations=== [378] => * ''[http://yunuspatel.co.za/books-Ma-aarif-E-Mathnavi.php Ma-Aarif-E-Mathnavi A commentary of the Mathnavi of Maulana Jalaluddin Rumi]'' (R.A.), by Hazrat Maulana Hakim Muhammad Akhtar Saheb (D.B.), 1997. [379] => * ''The Sufi Path of Love: The Spiritual Teachings of Rumi'', by [[William Chittick]], Albany: SUNY Press, 1983. [380] => * ''The Mysteries of the Universe and Rumi's Discoveries on the Majestic Path of Love'', by Majid M. Naini, Universal Vision & Research, 2002 {{ISBN|978-0-9714600-0-3}} [http://www.naini.net/order.htm www.naini.net] [381] => * ''[https://books.google.com/books?id=HD_iA8JizyoC&dq=rumi&pg=PR5 The Mesnevi of Mevlâna Jelālu'd-dīn er-Rūmī. Book first, together with some account of the life and acts of the Author, of his ancestors, and of his descendants, illustrated by a selection of characteristic anecdotes, as collected by their historian, Mevlâna Shemsu'd-dīn Ahmed el-Eflākī el-'Arifī]'', translated and the poetry versified by James W. Redhouse, London: 1881. Contains the translation of the first book only. [382] => * ''Masnaví-i Ma'naví, the Spiritual Couplets of Mauláná Jalálu'd-din Muhammad Rúmí'', translated and abridged by E.H. Whinfield, London: 1887; 1989. Abridged version from the complete poem. On-line editions at [http://www.sacred-texts.com/isl/masnavi/ sacred-texts.com], [https://archive.org/details/cu31924026910251 archive.org] and on [[s:Masnavi I Ma'navi|wikisource]]. [383] => * ''The Masnavī by Jalālu'd-din Rūmī. Book II'', translated for the first time from the Persian into prose, with a Commentary, by C.E. Wilson, London: 1910. [384] => * ''The Mathnawí of Jalálu'ddín Rúmí'', edited from the oldest manuscripts available, with critical notes, translation and commentary by [[Reynold A. Nicholson]], in 8 volumes, London: Messrs Luzac & Co., 1925–1940. Contains the text in Persian. First complete English translation of the ''Mathnawí''. [385] => * ''Rending The Veil: Literal and Poetic Translations of Rumi,'' translated by Shahram Shiva Hohm Press, 1995 {{ISBN|978-0-934252-46-1}}. Recipient of Benjamin Franklin Award. [386] => * ''Hush, Don't Say Anything to God: Passionate Poems of Rumi,'' translated by Shahram Shiva Jain Publishing, 1999 {{ISBN|978-0-87573-084-4}}. [387] => * ''The Essential Rumi'', translated by [[Coleman Barks]] with John Moyne, A.J. Arberry, Reynold Nicholson, San Francisco: Harper Collins, 1996 {{ISBN|978-0-06-250959-8}}; Edison (NJ) and New York: Castle Books, 1997 {{ISBN|978-0-7858-0871-8}}. Selections. [https://books.google.com/books?id=1Jvche5OxB8C Description] of 2010 expanded edition. A much-cited poem therein is "The Guest House found in, for example, [[J. Mark G. Williams|Mark Williams]] and Danny Penman (2011), ''Mindfulness'', pp. 165–167. The poem is also at [https://www.thepoetryexchange.co.uk/the-guest-house-by-rumi The Guest House by Rumi]. [388] => * ''The Illuminated Rumi'', translated by [[Coleman Barks]], Michael Green contributor, New York: Broadway Books, 1997 {{ISBN|978-0-7679-0002-7}}. [389] => * ''The Masnavi: Book One'', translated by Jawid Mojaddedi, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2004 {{ISBN|978-0-19-280438-9}}. Translated for the first time from the Persian edition prepared by Mohammad Estelami with an introduction and explanatory notes. Awarded the 2004 Lois Roth Prize for excellence in translation of Persian literature by the American Institute of Iranian Studies. [390] => * ''Divani Shamsi Tabriz'', translated by Nevit Oguz Ergin as Divan-i-kebir, published by Echo Publications, 2003 {{ISBN|978-1-887991-28-5}}. [391] => * ''The rubais of Rumi: insane with love'', translations and commentary by Nevit Oguz Ergin and Will Johnson, Inner Traditions, Rochester, Vermont, 2007, {{ISBN|978-1-59477-183-5}}. [392] => * ''The Masnavi: Book Two'', translated by Jawid Mojaddedi, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2007. {{ISBN|978-0-19-921259-0}}. The first ever verse translation of the unabridged text of Book Two, with an introduction and explanatory notes. [393] => * ''The Rubai'yat of Jalal Al-Din Rumi: Select Translations Into English Verse'', Translated by [[A.J. Arberry]], (Emery Walker, London, 1949) [394] => * ''Mystical Poems of Rumi'', Translated by [[A.J. Arberry]], (University of Chicago Press, 2009) [395] => * ''The quatrains of Rumi: Complete translation with Persian text, Islamic mystical commentary, manual of terms, and concordance'', translated by Ibrahim W. Gamard and A.G. Rawan Farhadi, 2008. [396] => * ''The Soul of Rumi: A New Collection of Ecstatic Poems'', translations by Coleman Barks, Harper One, 2002. [397] => * ''[[The Hundred Tales of Wisdom]]'', a translation by [[Idries Shah]] of the ''Manāqib ul-Ārefīn'' of Aflākī, [[Octagon Press]] 1978. Episodes from the life of Rumi and some of his [[teaching stories]]. [398] => * ''Rumi: 53 Secrets from the Tavern of Love: Poems from the Rubaiyat of Mowlana Rumi,'' translated by Amin Banani and Anthony A. Lee (White Cloud Press, 2014) {{ISBN|978-1-940468-00-6}}. [399] => [400] => ===Life and work=== [401] => * ''RUMI, JALĀL-AL-DIN''. [[Encyclopædia Iranica]], online edition, 2014. [402] => * Dr [[Khalifa Abdul Hakim]], "The metaphysics of Rumi: A critical and historical sketch", Lahore: The Institute of Islamic Culture, 1959. {{ISBN|978-81-7435-475-4}} [403] => * Afzal Iqbal, ''The Life and thought of Mohammad Jalal-ud-Din Rumi'', Lahore: Bazm-i-Iqbal, 1959 (latest edition, ''The life and work of Jalal-ud-Din Rumi'', Kuala Lumpur: The Other Press, 2014). Endorsed by the famous Rumi scholar, [[A.J. Arberry]], who penned the foreword. [404] => * Abdol Reza Arasteh, ''Rumi the Persian: Rebirth in Creativity and Love'', Lahore: Sh. Muhammad Ashraf, 1963 (latest edition, ''Rumi the Persian, the Sufi'', New York: [[Routledge]], 2013). The author was a US-trained Iranian psychiatrist influenced by [[Erich Fromm]] and [[C.G. Jung]]. [405] => * [[Annemarie Schimmel]], ''The Triumphal Sun: A Study of the Works of Jalaloddin Rumi'', Albany: SUNY Press, 1993. [406] => * Fatemeh Keshavarz, "Reading Mystical Lyric: The Case of Jalal al-Din Rumi", University of South Carolina Press, 1998. {{ISBN|978-1-57003-180-9}}. [407] => * Mawlana Rumi Review mawlanarumireview.com. An annual review devoted to Rumi. Archetype, 2010. {{ISBN|978-1-901383-38-6}}. [408] => * [[Seyyed Hossein Nasr]], ''Islamic Art and Spirituality'', Albany: SUNY Press, 1987, chapters 7 and 8. [409] => * Majid M. Naini, The Mysteries of the Universe and Rumi's Discoveries on the Majestic Path of Love, Universal Vision & Research, 2002, {{ISBN|978-0-9714600-0-3}} [410] => * Franklin Lewis, ''Rumi: Past and Present, East and West'', Oneworld Publications, 2000. {{ISBN|978-1-85168-214-0}} [411] => * {{cite book | last=Lewis | first=Franklin | title=Rumi: Past and Present, East and West | publisher=One World (UK) | date=2000 | isbn=978-1-85168-214-0 |url=https://archive.org/details/rumipastpresente0000lewi_f6r2 |url-access=registration}} [412] => * Leslie Wines, ''Rumi: A Spiritual Biography'', New York: Crossroads, 2001 {{ISBN|978-0-8245-2352-7}}. [413] => * ''Rumi's Thoughts'', edited by Seyed G Safavi, London: London Academy of Iranian Studies, 2003. [414] => * [[William Chittick]], ''The Sufi Doctrine of Rumi: Illustrated Edition'', Bloomington: World Wisdom, 2005. [415] => * Şefik Can, ''Fundamentals of Rumi's Thought: A Mevlevi Sufi Perspective'', Sommerset (NJ): The Light Inc., 2004 {{ISBN|978-1-932099-79-9}}. [416] => * Rumi's Tasawwuf and Vedanta by R.M. Chopra in Indo Iranica Vol. 60 [417] => * Athanasios Sideris, "Mevlana Celaleddin Rumi", an entry on Rumi's connections to the Greek element in Asia Minor, in the ''Encyclopedia of the Hellenic World – Asia Minor'', 2003. [418] => * Waley, Muhammad Isa (2017). ''The Stanzaic Poems (Tarjī'āt) of Rumi''. ''Critical Edition, Translation, and Commentary, with Additional Chapters on Aspects of His Divan.'' (School of Oriental and African Studies, London.) [419] => [420] => ===Persian literature=== [421] => * [[E.G. Browne]], ''History of Persia'', four volumes, first published 1902–1924. [422] => * Jan Rypka, ''History of Iranian Literature'', Reidel Publishing Company; 1968 {{OCLC|460598}}. {{ISBN|978-90-277-0143-5}} [423] => * "RUMI: His Teachings and Philosophy" by R. M. Chopra, Iran Society, Kolkata (2007). [424] => * {{cite journal |last1=Mozaffari |first1=Ali |last2=Akbar |first2=Ali |title=Heritage diplomacy and soft power competition between Iran and Turkey: competing claims over Rumi and Nowruz |journal=International Journal of Cultural Policy |date=2023 |pages=1–18 |doi=10.1080/10286632.2023.2241872|s2cid=261025849 |doi-access=free }} [425] => [426] => ==External links== [427] => {{sister project links|wikt=no|commons=Jalal al-Din Muhammad Rumi|b=no|n=no|q=Rumi|s=Jalal al-Din Muhammad Rumi|v=no|species=no|author=yes}} [428] => * {{Gutenberg author | id=43130}} [429] => * {{Internet Archive author |search=(Rumi OR Rūmī OR Rúmí)}} [430] => * {{Librivox author |id=2597}} [431] => * {{OL author}} [432] => * [http://www.dar-al-masnavi.org/ Dar al Masnavi], several English versions of selections by different translators. [433] => * [https://www.poets.org/poetsorg/poet/jalal-al-din-rumi Poems by Rumi in English at the Academy of American Poets] [434] => * [http://ganjoor.net/moulavi/masnavi/daftar1/sh1/ ''Masnavi-e Ma'navi'', recited in Persian by Mohammad Ghanbar] [435] => [436] => {{Rumi}} [437] => {{Navboxes [438] => |title=Articles related to Rumi [439] => |list= [440] => {{Sufi}} [441] => {{Hanafi scholars}} [442] => {{Maturidi}} [443] => {{Islamic theology}} [444] => {{Jurisprudence}} [445] => {{Persian literature}} [446] => {{People of Khorasan}} [447] => }} [448] => {{Authority control}} [449] => [450] => {{DEFAULTSORT:Rumi, Jalal ad-Din Muhammad}} [451] => [[Category:Rumi| ]] [452] => [[Category:1207 births]] [453] => [[Category:1273 deaths]] [454] => [[Category:Iranian Sunni Muslims]] [455] => [[Category:Hanafis]] [456] => [[Category:Maturidis]] [457] => [[Category:13th-century Muslim theologians]] [458] => [[Category:Islamic philosophers]] [459] => [[Category:Simple living advocates]] [460] => [[Category:Persian-language spiritual writers]] [461] => [[Category:Burials in Turkey]] [462] => [[Category:Sufi poets]] [463] => [[Category:13th-century Persian-language writers]] [464] => [[Category:Mevlevi Order]] [465] => [[Category:13th-century Iranian philosophers]] [466] => [[Category:Mystic poets]] [467] => [[Category:Scholars from the Sultanate of Rum]] [468] => [[Category:13th-century Persian-language poets]] [469] => [[Category:13th-century Islamic religious leaders]] [470] => [[Category:Iranian Sufi saints]] [471] => [[Category:People from Balkh]] [472] => [[Category:Sufi mystics]] [473] => [[Category:Iranian Muslim mystics]] [474] => [[Category:Abu Bakr]] [475] => [[Category:Poets from the Sultanate of Rum]] [] => )
good wiki

Rumi

Rumi, also known as Jalal ad-Din Muhammad Balkhi, was a 13th-century Persian poet, Islamic jurist, and theologian. He is widely regarded as one of the greatest spiritual and literary figures in the Islamic world and his works have influenced countless individuals throughout history.

More about us

About

He is widely regarded as one of the greatest spiritual and literary figures in the Islamic world and his works have influenced countless individuals throughout history. Born in present-day Afghanistan, Rumi spent most of his adult life in the city of Konya, in modern-day Turkey. He was a prominent figure in the Sufi tradition, a mystical branch of Islam that emphasizes the pursuit of spiritual union with the divine. Rumi's poetry reflects his deep spirituality and his profound insights into love, nature, and the human condition. Rumi's most famous work is the Mathnawi, a collection of mystical teachings, stories, and poems. It is considered one of the greatest works of Persian literature and has been translated into numerous languages. Rumi's poetry has a universal appeal, often touching on themes of love, longing, and spiritual awakening that resonate with readers of all backgrounds. Despite his widespread popularity, Rumi's works were largely unknown in the English-speaking world until the 20th century. However, in recent years, there has been a surge of interest in Rumi's poetry, which has been embraced by a wide range of readers, scholars, and artists. His words continue to inspire and bring solace to millions around the globe. Rumi's enduring legacy is not limited to his poetry alone. He also founded the Mevlevi Order of Sufism, popularly known as the Whirling Dervishes, who are renowned for their mesmerizing dance performances that symbolize spiritual transcendence. Today, Rumi's influence extends well beyond the boundaries of religion and culture. His teachings have become a source of inspiration for those seeking inner peace, personal growth, and a deeper understanding of the human experience. His timeless poetry continues to remind us of the interconnectedness of all beings and the transformative power of love. .

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.