Nem engedhetjük meg magunknak, hogy másoktól függjünk a kórházainkat működtető, energiahálózatunkat stabilan és a szolgáltatásainkat biztonságban tartó technológiáknál.
Nem engedhetjük meg magunknak, hogy másoktól függjünk a kórházainkat működtető, energiahálózatunkat stabilan és a szolgáltatásainkat biztonságban tartó technológiáknál.
Nie możemy sobie pozwolić na poleganie na innych w zakresie technologii, które utrzymują funkcjonowanie naszych szpitali, stabilność naszych sieci energetycznych i bezpieczeństwo naszych usług.
Vi har inte råd att vara beroende av andra för den teknik som håller igång våra sjukhus, gör våra elnät stabila och våra tjänster säkra. Det handlar om att skydda våra medborgare.
Među sudionicima je predsjednica Europske komisije Ursula von der Leyen.
no podemos permitirnos depender de otros para las tecnologías que mantienen en funcionamiento nuestros hospitales, estabilizan nuestras redes energéticas y aseguran nuestros servicios. Esto se trata de proteger a nuestros ciudadanos, defender nuestros intereses y tomar nuestras propias decisiones. Europa cuenta con el talento, la excelencia en investigación, la base industrial y el mercado único. Juntos debemos transformar estas fortalezas en soberanía tecnológica.
We kunnen het ons niet veroorloven om afhankelijk te zijn van anderen om onze ziekenhuizen draaiende, ons energienetwerk stabiel en onze diensten veilig te houden. Dit gaat om het beschermen van onze burgers, het verdedigen van onze belangen en het maken van onze eigen keuzes.
Ne možemo si priuštiti da ovisimo o drugima za tehnologije koje održavaju rad naših bolnica, stabilnost naših energetskih mreža i sigurnost naših usluga.
Man darf bei derart relevanten Technologien etwa für Krankenhäuser oder Energienetze nicht von anderen abhängig sein.
Δεν μπορούμε να αντέξουμε να εξαρτόμαστε από άλλους για τις τεχνολογίες που διατηρούν σε λειτουργία τα νοσοκομεία μας, σταθερά τα ενεργειακά μας δίκτυα και ασφαλείς τις υπηρεσίες μας. Πρόκειται για την προστασία των πολιτών μας, την υπεράσπιση των συμφερόντων μας και τη δυνατότητα να κάνουμε τις δικές μας επιλογές.
Wir können es uns nicht leisten, bei den Technologien, die den Betrieb unserer Krankenhäuser, die Stabilität unserer Energienetze und die Sicherheit unserer Dienste gewährleisten, von anderen abhängig zu sein.
Negalime sau leisti pasikliauti kitomis technologijomis, kurios užtikrina mūsų ligoninių veikimą, mūsų energijos tinklų stabilumą ir mūsų paslaugų saugumą. Tai susiję su mūsų piliečių apsauga, mūsų interesų gynimu ir mūsų pačių pasirinkimų priėmimu. Europa turi talentų, mokslinių tyrimų kompetenciją, pramoninę bazę ir bendrąją rinką. Kartu turime šias stipriąsias puses paversti technologiniu suverenumu.
We kunnen het ons niet veroorloven dat we afhankelijk zijn van derden voor de technologie die onze ziekenhuizen en energienetwerken draaiende houdt. Dit gaat om het beschermen van onze burgers, het verdedigen van onze belangen en het maken van onze eigen keuzes.
Nous ne pouvons pas nous permettre de dépendre de ces pays pour des technologies qui assurent le bon fonctionnement de nos hôpitaux, la stabilité de nos réseaux énergétiques et la sécurité de nos services
Wir können es uns nicht leisten, bei den Technologien, die den Betrieb unserer Krankenhäuser, die Stabilität unserer Energienetze und die Sicherheit unserer Dienste gewährleisten, von anderen abhängig zu sein. Europa verfügt über das Talent, die Spitzenforschung, die industrielle Basis und den Binnenmarkt. Gemeinsam müssen wir diese Stärken in technologische Souveränität umwandeln.
A jövőben a Fidesz-kormány alatt elhíresült „kék plakátok” lepjék el az utcákat, amelyek például Soros György, Ursula von der Leyen vagy éppen Volodimir Zelenszkij fenyegeti a magyarokat.
A kormányfő május 29-én Brüsszelben Ursula von der Leyen oldalán jelentette be, hogy 16,4 milliárd euró hozzáférhetővé vált Magyarország számára.
No podemos permitirnos depender de otros para las tecnologías que mantienen en funcionamiento nuestros hospitales, garantizan la estabilidad de nuestras redes energéticas y aseguran nuestros servicios. Se trata de proteger a nuestros ciudadanos, defender nuestros intereses y tomar nuestras propias decisiones. Europa cuenta con el talento, la excelencia en investigación, la base industrial y el mercado único. Juntos, debemos convertir estas fortalezas en soberanía tecnológica.
Das ist europäische Solidarität in Aktion
Los Estados miembros deben maximizar las aportaciones por compensaciones indirectas de derechos de emisiones y reducir la carga fiscal sobre la electricidad para la industria.
Das ist europäische Solidarität in Aktion.
El conflicto ha provocado una importante crisis energética, lo que supone una nueva prueba para Europa, que se enfrenta a un entorno geopolítico y comercial ya de por sí volátil.
Amint teljesülnek a leegyeztetett reformok, és megvalósulnak a beruházások, jön a pénz, és újra lesz Erasmus.
Die beschlossene Rückführungsverordnung ist eine Ergänzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems.
Les pompiers de tout notre continent partagent une même mission : protéger les personnes, les habitations et les forêts. Dans le cadre de notre plus grande opération jamais menée, près de 800 pompiers seront prépositionnés là où les risques sont les plus élevés, tandis que des avions européens seront prêts à intervenir à tout moment. C'est la solidarité européenne en action.
Η ανάπτυξη σχεδόν 800 πυροσβεστών σε περιοχές υψηλού κινδύνου και η διαθεσιμότητα ευρωπαϊκών αεροσκαφών συνιστούν την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη στην πράξη, επισημαίνοντας ότι η κοινή δράση αποσκοπεί στην προστασία ανθρώπων, κατοικιών και δασών.
Le terrorisme contre les civils n’est pas un signe de force mais de désespoir.
V jednáních ohledně dohody jsme se snažili dosáhnout co nejlepšího výsledku pro Evropu.
Na całych Węgrzech czuć już wiatr zmian.
Pedimos a Israel que detenga su escalada militar en Líbano y que respete la soberanía y la integridad territorial de Líbano.
Moscou cherche à déstabiliser les démocraties européennes
Moscou cherche à déstabiliser les démocraties européennes
V celom Maďarsku už cítime vietor zmien.
В прошлом году Еврокомиссия призвала европейские столицы подготовиться к постепенному прекращению действия программы.
Ostatnie lata pokazały wyraźnie, że silne i stabilne rolnictwo nie jest kosztem, lecz fundamentem odporności Europy na kryzysy, wojny, zakłócenia handlu międzynarodowego oraz presję inflacyjną.
Zabehnuté koľaje už nikam nevedú. Európa sa dokáže okolo tejto agendy zjednotiť, ale musíme začať konať s vedomím, že čas nás tlačí a naši ľudia očakávajú, že prejdeme k činom a prinesieme výsledky.
Moscou cherche à déstabiliser les démocraties européennes.
Het stoppen met kernenergie onlangs een strategische fout.
🇱🇻 First phone call with Prime Minister @AndrisKulbergs. Hybrid threats faced by the Baltic states are urgent. So we got to work immediately. We discussed Latvia’s €3.5 bn SAFE plan and its contribution to our European flagship defence projects. Let’s sign it soon! #Latvia #HybridThreats #DefenseInitiatives #LV
Ma hoiatame uue «Hiina šoki» eest, viidates Hiina riiklikult toetatud ületootmisele ja odavate kaupade kasvavale voolule maailmaturule.
Europas Mann-auf-dem-Mond-Moment
Ce ne sont pas des incidents isolés, c'est une stratégie délibérée de la Russie qui cherche à déstabiliser nos sociétés démocratiques.
Russia's war of aggression has crossed yet another line.
Războiul de agresiune al Rusiei a depășit încă o limită.
megegyeztek egy „erős architektúráról”, hogy biztosítsák a korrupció kezelését és a jogállami aggodalmakat
Az EU összesen 16,4 milliárd euró, azaz 6000 milliárd forint uniós forrást szabadít fel Magyarország számára.

Много съм щастлива да обявя днес, че можем да отключим 10 милиарда евро за Унгария
La guerra de agresión de Rusia ha traspasado una línea más.
Moscou cherche à déstabiliser les démocraties européennes
La Comisión Europea quiere 'resetear' varias direcciones generales.
la Russie avait franchi une nouvelle limite