BETA nonprofit public democratic european moderated

Search

#linguistica

La OCDE ha presentado un informe detallado sobre la educación en Cataluña, indicando la necesidad de mejorar la formación del profesorado y la evaluación del sistema, a la vez que destaca que los desafíos estructurales, como la diversidad lingüística y las desigualdades socioeconómicas, son factores clave que han contribuido al retroceso en los resultados educativos de la región. #EducaciónCataluña #OCDE #ResultadosPISA

La OCDE enmienda la política educativa en Cataluña: faltan profesores mejor formados y cambiar la evaluación

Es admirable la inmersión lingüística y cultural de nuestro hermano Oli para el poco tiempo que estuvo en España. #InmersiónLingüística #Cultura #España

L'articolo di Virginia Della Sala narra la difficile situazione di 60 studenti palestinesi bloccati a Gaza, costretti a rimanere sotto bombardamenti mentre le nuove procedure per le borse di studio italiane richiedono una certificazione linguistica che appare impossibile da ottenere nelle attuali circostanze, evidenziando la contraddizione di requisiti retroattivi imposti su studenti già selezionati per proseguire i loro studi in Italia. #Gaza #BorseDiStudio #LinguaItaliano

“Gaza, la beffa borse di studio per l’Italia: noi costretti a restare sotto le bombe bloccati dall’esame di lingua”

Il senatore Borghi ci è o ci fa? A stupire non è tanto la sua ossessione per la parola "pity" o per le traduzioni letterali, quanto il suo strabismo selettivo. Mi rifiuto di credere che nel 2026 si possa essere così rincitrulliti da pensare davvero che quella questione linguistica sia stata l'elemento decisivo dell'intera vicenda. Facciamo pure finta, per un momento, che il senatore abbia ragione: chiunque dotato di buon senso arriverebbe comunque alla conclusione che quel "fare pena" era del tutto marginale rispetto al contesto delle dichiarazioni precedenti e successive. Invece Borghi non molla. Come se, senza quella traduzione, il mondo si sarebbe voltato dall'altra parte, Meloni non se ne sarebbe curata e magari avrebbe persino ringraziato Trump. Che il presidente americano abbia detto "mi implorava per una foto" non conta. Che abbia rincarato la dose sostenendo che volesse riavvicinarsi a lui per recuperare popolarità nemmeno. Non è rilevante neppure che il corrispondente cercasse di chiedere dell'Ucraina e di Hezbollah, mentre Trump continuava a riportare la discussione su Meloni. No, per il senatore si regge tutto sulla scintilla del "feel sorry for". Una scintilla talmente determinante che la stessa Meloni, nel video pubblicato in risposta, non l'ha neppure presa in considerazione, concentrandosi, giustamente, sull'elemento dell'implorazione. Qualcuno sarà mai in grado di convincere il senatore che sarebbe andato tutto esattamente come è andato, che il caso sarebbe scoppiato comunque nelle stesse dimensioni, e che la sua trama onirica alberga, per fortuna, solo nella sua mente? Temo di no, Borghi non si dà pace. Senza il complotto ordito da La7, secondo lui, il caso non sarebbe mai esploso. La stampa internazionale avrebbe fatto spallucce e nessuno avrebbe battuto ciglio. È un mondo meraviglioso, quello fatato del senatore. Non svegliatelo. #politica #comunicazione #mediamisrepresentation

The defenders of Spanish in classrooms celebrate the European Court's dismissal of language immersion. (translated)

Senza l’audio originale, quella che La7 ha presentato come “telefonata Trump” è solo un’interpretazione soggettiva, non un fatto. Nel parlato inglese inflessione, sarcasmo e contesto decidono tutto: «I felt sorry for her» può essere ironia, battuta da macho o semplice esagerazione. Senza la voce di Trump è aria fritta. L’inglese è linguisticamente più povero dell’italiano e vive quasi interamente di contesto («I love you» copre sia «ti voglio bene» che «ti amo»). Tradurre Trump senza audio non è giornalismo: è narrazione. #Trump #Meloni #la7 #Trump #giornalismo #linguistica

President Xi Jinping has a degree in chemistry and two doctorates, one in political science and one in law. Giorgia Meloni has a linguistic diploma. What was the story that socialism is not meritocratic and liberalism is? (translated)

E come previsto non esiste nulla in questo testo per fastidioso che possa essere che implichi il significato sprezzante che in Italiano rende il "Mi ha fatto PENA". E manca del tutto il contesto che solo il tono può dare. Si è giocato con il fuoco e ne pagheremo le conseguenze. #linguistica #comunicazione #cultura

Tutto il mondo discute nel merito di queste dichiarazioni, ma il senatore Borghi, che in passato non ha disdegnato critiche perfino all'inglese usato dagli inglesi del Telegraph, si preoccupa della corretta interpretazione di "mi ha fatto pena". Perché, se non vede la parola PITY scolpita nella pietra, non può trattarsi di pena. Perché "I felt sorry for her" non può esprimere significati diversi da quello letterale. Perché tutto ciò che precede questo fondamentale cavillo linguistico sono complimentoni. Perché il senatore non si fida delle telefonate riproposte, cosa piuttosto frequente, come accaduto recentemente anche per l'intervista con la giornalista del Corriere. Perché al senatore non frega nulla che le regole d'ingaggio alla Casa Bianca prevedano che non si possa rendere pubblico l'audio originale della telefonata. E allora the pen is on the table! Viva Olga Fernando! #linguistica #politica #comunicazione

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha respaldado la decisión del Tribunal Superior de Justicia de Catalunya de exigir que al menos el 25% de las clases en las escuelas de Cataluña se impartan en castellano, subrayando que esto no deroga la política de inmersión lingüística en catalán y es fundamental para garantizar la igualdad de acceso al sistema educativo estatal para todos los estudiantes. #Educación #Cataluña #Lengua

La Justicia europea avala el 25% de castellano en las escuelas catalanas
E

La FIFA ha decidido permitir el uso del español en todas las ruedas de prensa del Mundial 2026 tras la controversia por su exclusión inicial, rectificando así su política lingüística para abordar las críticas generadas por la falta de reconocimiento del idioma oficial en uno de los países anfitriones, México. #Mundial2026 #FIFA #español

La FIFA da marcha atrás y permitirá el español en todas las ruedas de prensa

More than getting angry with the Pope, we should get angry with ourselves, the true responsible ones for accepting the "normality" of our linguistic degradation. The Pope is not the cause; he is the consequence of our misery. (translated)

El cardenal Juan José Omella ha confirmado que el Papa pronunciará algunas palabras en catalán durante su visita a la Sagrada Familia en Barcelona, en medio de una polémica sobre la distribución lingüística de los actos y la crítica del nacionalismo por el predominio del castellano. #SagradaFamilia #Cataluña #ElPapa

El cardenal Omella confirma que el Papa dirá «algunas palabras en catalán» en el acto de la Sagrada Familia
L
lastampa.it May 22

Nell'articolo di Lorenzo Lamperti si esamina come la Cina stia implementando una legislazione che promuove l'unità etnica e linguistica attraverso l'adozione del mandarino come lingua predominante, spesso a scapito delle lingue delle minoranze, in un contesto di sviluppo economico e assimilazione culturale nelle regioni autonome del Paese. #Cina #unitàetnica #linguemibinarie

Il mandarino spazza via tutte le altre lingue: “Il benessere passa dall’unità nazionale”
Rosa Díez May 21

New judicial blow to the Generalitat for its linguistic imposition. The TSJC makes it clear that 25% Spanish is a DE… (translated)

Lluís Llach May 21

A privatizer in Health, a homophobe in Justice, an anti-language immersion person in Education, someone who wants to prune heritage… (translated)

The complaints of linguistic discrimination skyrocketed in 2025. The Generalitat received 3,600 of them, while @llenguac… (translated)

Jordi Borràs May 13

🔴 The reports of linguistic discrimination are skyrocketing: the Generalitat received 3,600 in 2025. (translated)

Lluís Llach May 12

🔴 Complaints about language discrimination are on the rise: the Generalitat received 3,600 in 2025 (translated)