BETA nonprofit public democratic european moderated

Search

#litteratur

Olof Bärtås, vikarierande redaktör på Expressens kultursida, rycker ut till försvar för Anders Q Björkmans insinuation om att @CarlOskar flörtar med fascistisk estetik. Enligt den vikarierande kulturredaktören ska jämförelsen med Mussolini inte tas på allvar. Den är ”ironisk”, vilket tydligen framgår av ett utropstecken som ”ska få smilbanden att dra på sig”. Frågan är om Expressens kultursida hade varit lika generös om en borgerlig skribent jämfört en vänsterpolitiker med Hitler och sedan hänvisat till ironi. Då hade vi sannolikt fått höra om trivialisering av nazismen, historierevisionism och farlig politisk retorik. Därefter intar den vikarierande kulturredaktören ett närmast parodiskt von oben-perspektiv. Den så kallade ”nyhögern” förstår enligt honom inte kultur på grund av en ”bristande känsla för stilgrepp och genrer”. Kulturjournalister kan däremot, genom litteratur och historia, ”avtäcka tolkningsramar och undertexter” som förblir dolda för ”samtidskranka politikertyper”. Det är en imponerande självbild: kulturredaktören som upplyst uttolkare, höjd över politiker och journalister som saknar förmåga att förstå ironi. Men talet om stilgrepp fungerar här mest som ett intellektuellt alibi för politisk dubbelmoral. När en minister associeras med Mussolini är det sofistikerad kulturjournalistik. När jämförelsen kritiseras beror det på att kritikerna inte kan läsa. Den vikarierande kulturredaktören tror sig avslöja en hel yrkeskårs bristande läsförståelse. I själva verket avslöjar texten främst hans egen självgodhet, politiska enögdhet och intellektuella torftighet. https://t.co/BupTAtN3Kv #Kulturdebatt #Politik #Ironi

La pièce L'hors-présence de Tiphaine Raffier, présentée à Avignon, aborde avec profondeur les thèmes de la fin de vie, de l'euthanasie et des émotions complexes qui en découlent, tandis que Uma Luz Cordial de Carolina Bianchi explore les liens entre sexualité et littérature, en s'attaquant à des sujets tabous tels que la violence sexuelle. #Avignon #écriture #mort

Sexe, mort et les mots : le trio d’Avignon

Margaretha Holmqvist, som nyligen fyllt 100 år, har under över 70 år som översättare introducerat ett stort antal tyskspråkiga författarskap, bl.a. Nobelpristagare, till svenska läsare och reflekterar över litteraturens betydelse och översättarens roll i att fånga författarens stil och rytm. #MargarethaHolmqvist #översättare #litteratur

100-åriga Margaretha Holmqvist: ”Det skulle ta 10 000 år att läsa alla mina böcker”
L'Obs 1w

Le fonds Albert Camus, comprenant des centaines de documents et des manuscrits originaux, entre dans les collections nationales de la Bibliothèque nationale de France pour un montant de 9 millions d'euros, marquant une acquisition majeure dans le domaine littéraire, et sera accessible aux chercheurs ainsi qu'au public lors d'une exposition prévue en mars 2027. #AlbertCamus #BnF #Litterature

Le fonds Albert Camus, composé de centaines de documents, entre dans les collections nationales

✍️ 𝗔𝗻𝗮𝘀𝘀 𝗜𝘇𝗲𝗺 𝗟𝗮 𝗽𝗿𝗲𝗺𝗶𝗲̀𝗿𝗲 𝗯𝗼𝗻𝗻𝗲 𝗻𝗼𝘂𝘃𝗲𝗹𝗹𝗲 𝗱𝘂 𝗷𝗼𝘂𝗿, 𝗷𝗲 𝘃𝗶𝗲𝗻𝘀 𝗱'𝗮𝗽𝗽𝗿𝗲𝗻𝗱𝗿𝗲 𝗮̀ 𝗹'𝗶𝗻𝘀𝘁𝗮𝗻𝘁 𝗱'𝘂𝗻𝗲 𝘀𝗼𝘂𝗿𝗰𝗲 𝗮𝘂 𝘀𝗲𝗶𝗻 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝘀𝗲́𝗹𝗲𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹𝗲 𝗖𝗵𝗮𝗱𝗶 𝗥𝗶𝘆𝗮𝗱 𝗮 𝗿𝗲𝘁𝗿𝗼𝘂𝘃𝗲́ 𝘀𝗮 𝗽𝗹𝗲𝗶𝗻𝗲 𝗳𝗼𝗿𝗺𝗲 𝗲𝘁 𝘀𝗲𝗿𝗮 𝗽𝗿𝗲́𝘀𝗲𝗻𝘁 𝗳𝗮𝗰𝗲 𝗮̀ 𝗹𝗮 𝗙𝗿𝗮𝗻𝗰𝗲. 🇲🇦🦁 #littérature #culture #inspiration

« Selon que vous serez puissant ou misérable, les jugements de cour vous rendront blanc ou noir » Les Animaux malades de la Peste (Jean de La Fontaine, livre VII - 1) #LaFontaine #Citation #Littérature

L'Obs 2w

Dans un entretien de 2009, Imre Kertész, prix Nobel de littérature et rescapé d'Auschwitz, partage sa réflexion sur l'impossibilité de décrire les camps de concentration, son expérience sous le communisme hongrois, et son attachement à la culture européenne, soulignant ainsi les paradoxes de son parcours d'écrivain. #ImreKertész #Auschwitz #Holocauste

Imre Kertész, en 2009 : « Il est impossible de décrire Auschwitz. C’est une tâche trop immense »

Nalle Puh, den älskade björnen skapad av AA Milne, firar i år hundraårsjubileum med firanden i Storbritannien och uppskattas även i Sverige, där karaktärerna från Sjumilaskogen har lämnat ett bestående avtryck i både litteratur och kultur. #NallePuh #AAMilne #Barnlitteratur

Så hyllas en honungsälskande hundraåring

La littérature empirique — à l’étranger comme en France — montre que la rénovation thermique est l’une des mesures ayant le plus faible rendement environnemental par euro de fonds publics dépensé. #Rénovation #Environnement #SoutienPublic

Il y a des unes comme ça qui restent dans l'histoire de l'humanité. Une phrase jamais vraiment dite, devenue malgré tout un classique du répertoire national. Étudiée, disséquée et commentée comme si c'était du Guillaume Apollinaire . C'était il y a 16 ans, et le plus beau restait à venir. #Histoire #Culture #Littérature

WPATH - the professional organization for individuals in "trans healthcare" commissioned a systematic literature review by researchers at Johns Hopkins but refused to publish it when it (like all previous reviews) showed a lack of evidence for the benefits of transition. (translated)

Edwy Plenel Jun 11

The writer, director, and screenwriter Mehdi Charef has died at the age of 73. He was one of the first to tell the story of immigrants in France. The father of what is known as "beur" literature leaves behind a foundational body of work filled with humanity. (translated)

Rima Hassan Jun 8

Annie Ernaux prix Nobel de la littérature avec le keffieh palestinien, venue apporter son soutien à la candidature de Jean Luc Mélenchon ! https://t.co/m7I5jMo7FP #NobelPrize #Literature #Palestine

He was accused of having stolen a woman's story to write his book, Goncourt Prize 2024: The prosecution has requested the acquittal of Franco-Algerian novelist Kamel Daoud. (translated)

Marjane Satrapi, the one who knew how to say no to all oppressions, has passed away, taken by grief, a year after Mattias Ripa, the love of her life. She, who taught us to laugh at our wounds, did not survive this one. We are left with her work to continue at https://t.co/HLaY96YXxd (translated)

Franceinfo Jun 3

L'article de Constance Vilanova examine comment la littérature de fiction devient de plus en plus associée aux femmes, en soulignant une fracture marquée entre les genres dans les habitudes de lecture, où les filles lisent significativement plus de romans que les garçons, qui préfèrent les genres axés sur la productivité et le développement personnel, le tout étant renforcé par des algorithmes sur les réseaux sociaux qui isolent davantage ces deux univers. #BookTok #Littérature #Filles

Le roman et la fiction sont-ils devenus des "trucs de filles" ?
BFMTV Jun 2

Quatre ans après avoir survécu à une attaque au couteau, Salman Rushdie annonce son retour à la fiction avec la publication de La onzième heure, un recueil de nouvelles explorant la sagesse du grand âge à travers des récits inspirés de sa vie d'écrivain. #SalmanRushdie #Littérature #Fiction

Salman Rushdie revient à la fiction quatre ans après l'attaque au couteau
La Libre.be May 31

Le roman L'ayatollah aimait sa femme plus que Dieu de Javad Djavahery met en lumière le dilemme d'un mollah en proie au doute, à travers l'histoire de Sayed Issah et sa femme Maryam, qui secoue les fondations d'un régime iranien patriarcal, tout en évoquant les luttes contemporaines des femmes en Iran. #Littérature #Iran #FemmeVieLiberté

Faire trembler l’ayatollah
via.tt.se May 29

En ny litteraturstudie från Tillväxtanalys betonar behovet av en samordnad och långsiktig politik för att stödja grön innovation och möjliggöra att ny teknik kan nå marknaden och växa, då befintliga styrmedel ofta inte är tillräckliga för att möta olika hinder i innovationsprocessen. #gröninnovation #grönomställning #nyteknik

Från idé till marknad – samordnad politik kan stärka grön innovation

David Gedin beskriver hur litterära agenter, trots att de ofta betraktats som parasiter, spelat en avgörande roll i att introducera stor litteratur till Sverige och hur deras betydelse i litteraturhistorien fortfarande är relativt osynlig. #LitteräraAgenter #DavidGedin #ThomasMann

David Gedin: De litterära agenterna kallades ”parasiter” – men tog stor litteratur till Sverige